Вернуться   ::AzeriTriColor-Форум:: > Азеритриколор > Наука, культура, искусство, литература

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 04.12.2006, 20:36   #51
Местный
 
Регистрация: 18.08.2006
Сообщений: 799
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
Вес репутации: 20
Sadix на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Stormbringer @ 3.12.2006, 23:11) [snapback]19365[/snapback]</div>
Цитата:
Дело в том что вариантов последствий много. Например такое: Рухнет економика, начнетса анархия и хаос, рост криминалности и организованной преступности в купе с терроризмом. Начинаютса войны и может быт даже решаютса исползовать ЯО! Но может быт и то что бы сказали. Что то похожое началос в 1929. Но по масштабности было не то. И ситуация во всем мире было по другому!
[/b]
это же страшилка для того что бы пипл схавал. что значит рухнет экономика ? от того что бумажки будут не зеленые а красные и на них будет не Франклин
а Мао Дзе Дун, от этого ничего не изменится для third party. Самое главное материальные ценности (товар) - а его производят в общем обьеме больше в азиатских странах . А они не хотят уже привязываатся к таллеру. Уж себе они точно плохо не сделают.
__________________
Нужны ли мы нам ? (С)

Sadix вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2006, 11:17   #52
Местный
 
Регистрация: 01.09.2006
Сообщений: 5,202
Сказал(а) спасибо: 137
Поблагодарили 345 раз(а) в 239 сообщениях
Вес репутации: 65
IuM на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для IuM с помощью AIM Отправить сообщение для IuM с помощью Yahoo

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Sadix @ 4.12.2006, 17:36) [snapback]19557[/snapback]</div>
Цитата:
это же страшилка для того что бы пипл схавал. что значит рухнет экономика ? от того что бумажки будут не зеленые а красные и на них будет не Франклин
а Мао Дзе Дун, от этого ничего не изменится для third party. Самое главное материальные ценности (товар) - а его производят в общем обьеме больше в азиатских странах . А они не хотят уже привязываатся к таллеру. Уж себе они точно плохо не сделают.
[/b]
Полностью согласен... опять-таки принципиальный вопрос для современного человечества - это состояние биосферы и энергоресурсы а не разноцветные бумажки.

Если содержание двуокиси углерода дойдет до критической отметки и хемоклин в Мировом Океане будет нарушен, то сероводород может всплыть.... тогда нам точно настанет каюк...

IuM вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.12.2006, 15:07   #53
Местный
 
Регистрация: 24.09.2006
Адрес: Middle Earth
Сообщений: 913
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 22
Stormbringer на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для Stormbringer с помощью ICQ

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Sadix @ 4.12.2006, 16:36) [snapback]19557[/snapback]</div>
Цитата:
это же страшилка для того что бы пипл схавал. что значит рухнет экономика ? от того что бумажки будут не зеленые а красные и на них будет не Франклин
а Мао Дзе Дун, от этого ничего не изменится для third party. Самое главное материальные ценности (товар) - а его производят в общем обьеме больше в азиатских странах . А они не хотят уже привязываатся к таллеру. Уж себе они точно плохо не сделают.
[/b]
Садых дело не толко в бумажках а в цепной реакции что последует после провала етих бумажек. 1929 тоже начиналос похоже и к чему привела? Вам мало ВМВ? :smile:

Stormbringer вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 10:55   #54
Местный
 
Регистрация: 01.09.2006
Сообщений: 5,202
Сказал(а) спасибо: 137
Поблагодарили 345 раз(а) в 239 сообщениях
Вес репутации: 65
IuM на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для IuM с помощью AIM Отправить сообщение для IuM с помощью Yahoo

По умолчанию

Опубликовано в журнале: «Дружба Народов» 2006, №2

Александр Вяльцев
Черная книга в руках слепого

Вступительная заметка отдела критики "ДН"

53-летний Орхан Памук — самый знаменитый турецкий прозаик, один из самых модных в Европе интеллектуальных писателей, автор бестселлеров “Черная книга”, “Меня зовут красный”, “Белая крепость”, “Снег”. Его книги изданы более чем в 100 странах на 35 языках, в том числе в России. В минувшем году он должен был предстать перед судом за “умаление турецкой идентичности” и “оскорбление турецкой нации”. Поводом для обвинения стало интервью Памука одной из швейцарских газет, где писатель заявил: “Тридцать тысяч курдов и около миллиона армян были убиты на этих землях, и никто, кроме меня, не смеет об этом говорить”.
Как известно, Турция не признает обвинения в геноциде армян в 1915 г., а критика со стороны Запада политики официальной Анкары в отношении курдов воспринимается весьма болезненно. Памук утверждает: “Я постоянно нахожусь под пристальным вниманием прессы. Мои мысли цитируют и обсуждают. Меня критикуют за любые высказывания, которые идут вразрез с общепринятым мнением. Меня постоянно унижают. Я устал. Много лет мы говорим, что хотим в Европу. Произносим лозунги, проводим реформы. Однако журналистов до сих пор убивают на улицах. Инакомыслящих сажают в тюрьмы. Узость мышления препятствует движению на пути в Европу. Европейские реформы в Турции проходят с большим трудом. Грядущий судебный процесс — лучший и самый показательный пример”. Показательно и то, что в защиту Памука выступили всемирно известные писатели, в том числе нобелевские лауреаты Гюнтер Грасс, Габриэль Гарсиа Маркес, Хосе Сарамаго.
Критику в Турции вызвал и последний, пока не переведенный на русский, политический роман Орхана Памука “Снег”. Вот как трактует его сам писатель в интервью редактору газеты “DieZeit” Йоргу Лау (www russ.ru/publisers):
“Мой роман посвящен внутреннему конфликту в душе современного турка, противоречию между исламом и современностью, стремлением стать частью Европы и в то же время страхом перед этой Европой.
...Еще один фактор, который принято недооценивать на Западе, состоит в том, что крушение Оттоманской империи оставило по себе столь опустошающую скорбь, что турки очень долго не могли смириться с этой печальной действительностью. Реакцией на эту трагическую утрату была попытка уйти в себя. Западный образ мысли воспринимался как вызов, заставляя сосредотачиваться на самих себе, распевать на манер суфиев: “Мы не такие, как все, мы никогда не будем такими, и мы гордимся своим отличием”.
...Я вовсе не стремлюсь огульно осуждать всех исламистов как носителей зла, хотя на Западе популярна именно такая точка зрения. В то же время я критически смотрю на исламское восприятие секуляристов как утративших гордость подражателей растленному Западу. Мне хотелось бы разрушить штампы, которые в изобилии понастроены с обеих сторон. Именно в этом я вижу задачу политического романа.
...Взвалить на себя какую-нибудь могучую идеологию — чисто турецкая страсть. Эта нация в течение 200 лет упражнялась в переходах от одних типов цивилизации к другим, и могу с уверенностью сказать, что это весьма тягостный опыт. Мой роман рассказывает о том, как трудно жить с этими грандиозными абстрактными идеями, как трудно их пережить и найти человеческое счастье. Знаете, мне по горло хватило этих идей. В моей чрезмерно политизированной стране я досыта нахлебался политической демагогии. Литература — это моя реакция на идеологическое пресыщение, попытка повернуть игру по-другому, заразить ее толикой юмора, создать некоторую дистанцию. Я хочу сказать читателю: “Хватит относиться ко всему так серьезно. Разве жизнь не прекрасна? Вглядитесь в детали. Самое важное в жизни — это счастье и возможность выжить в нетерпимом обществе, которое мы сами же и создали”.
Турецкие власти Памука не поняли. Ему грозит до трех лет тюремного заключения. Следующее слушание дела назначено на 7 февраля.
Опыт жизни на постимперском пространстве — удел не только Турции, но и России. Идеи романов Орхана Памука во многом созвучны тем, что обсуждаются сейчас у нас. Именно в этих созвучиях и пытается разобраться Александр Вяльцев.
Отдел критики “ДН”



Орхан Памук на нынешний день — самый известный турецкий писатель. В России, вероятно, единственный известный турецкий писатель. И это еще надо уточнять — насколько “известный”. Турция, хоть и рвется в Евросоюз и входит в НАТО, всегда воспринималась в России пренебрежительно. Тем более с интеллектуальной стороны. Собственно, мы ничего не знаем о Турции, даже те из нас, кто там побывал.
Литература — самый дешевый способ путешествия. И до некоторой степени — самый обстоятельный. Хотя бы из-за этого стоит читать Памука (Рушди, Ширянова etc).
Благодаря Памуку стало ясно, что Турция очень похожа на Россию: тот же комплекс неполноценности перед Западом, то же подражание, такой же протест против него, те же поиски собственной идентичности. Как и Россия, Турция сочетает в себе Европу и Азию. И это ее самая большая проблема, порождающая меланхолию и беспомощность. С начала XX века Турция пережила полный слом уклада, включая смену алфавита — с арабского на латинский. Взамен получила культ своего главного диктатора и реформатора Ататюрка, напоминающий культ Ленина.
На путях модернизации и европеизации Турция продвинулась так далеко, что удостоилась в начале 70-х студенческого революционного протеста под левыми лозунгами. Но зато потеряла свое лицо, как пишет Памук. Собственно, поиску лица и посвящен самый известный его роман “Черная книга”. Лица страны, лица города, в котором живет главный герой по имени Галип, его собственного лица. Ибо, как считает герой, человек, народ или нация, потерявшие лицо, обречены на гибель.
И как герой Мураками ищет в дебрях северной земли овцу, так герои Памука, от адвоката до падишаха, ищут в дебрях Стамбула, в арабской и турецкой литературе и истории — свое лицо. То есть самих себя.
Собственно, молодой адвокат Галип сперва пытается найти исчезнувшую жену Рюйю, праздную, помешанную на детективах красавицу, кроме того, его же двоюродную сестру. Герой перемещается по заснеженному промозглому унылому Стамбулу (и этим Турция снова напоминает Россию) — и открывает город как сказочное место, сродни средневековым Багдаду и Каиру, как неизвестную цивилизацию с огромной историей, начатой греками, продолженной Византией, по-своему унаследованной Османской империей. В этой империи была своя философия, мистика и литература (нам почти неизвестные), и в поисках своего лица именно на их помощь рассчитывает главный герой. Точнее — на прочтение его (лица) как текста, прочтение букв, написанных на нем Творцом. Потому что, лишь прочтя его, герой сможет найти свою жену. Найти жену и найти исчезнувшего двоюродного брата, знаменитого журналиста Джеляля Салика.
Об этом человеке говорится на протяжении всего романа. Он напоминает Свана, героя Марселя Пруста. Или Симора — из повести Сэлинджера “Выше стропила, плотники”. Непоявляющийся, описываемый, удивительный, задающий образец. Могучий, мифологичный, правильный, идеальный. На него ссылаются, на него ориентируются. Ориентируется не только главный герой, ориентируется вся страна, так как Джеляль в течение тридцати пяти лет изо дня в день писал статьи в газете “Миллиет”, посвященные разным проблемам Турции.
Марсель Пруст упомянут не случайно. Памук заимствует у него не только сюжетный ход, он заимствует стиль: тщательное описание деталей, психологии, почти при полном отсутствии внешнего действия со стороны главного героя — лишь его наблюдения, воспоминания… Я бы назвал это прогулкой по оранжерее, не имеющей выхода наружу. Нескончаемая медитация о счастливом утраченном времени. Когда всем миром была твоя семья. Поэтому свою детскую, а потом и недетскую любовь герой находит именно в ней.
Но роману не суждено стать “прустовским”, хотя “пленница”, “Альбертина”, и бежит… Не становится он и “джойсовским”, хотя герой блуждает по Стамбулу, как Стивен Дедал по Дублину (на эту аллюзию указал сам автор в одном интервью).
Игра в “Пруста” и “Джойса” скоро сменяется игрой в популярный современный роман, напоминающий Умберто Эко или Борхеса (что не раз отмечали критики). Этот тип романа ошибочно назван у нас “постмодернистским”. На самом деле и Эко и Памук наследуют готическому роману и традициям европейских романтиков, с их культурными аллюзиями, тайнами, мистикой, какими-нибудь преступлениями, приключениями. Хотя стилистические и сюжетные игры — вещь, конечно, постмодернистская.
Памук делает со Стамбулом лучшее, что можно сделать со знакомым городом, — он делает его странным. География и население Стамбула сведены до десятка людей и мест, пересекающихся и взаимодействующих, отчего город становится маленьким и нереалистичным, словно в сказках или в романах Достоевского. Это создает необходимую напряженность, концентрированность и драматическую закольцованность. Темы вставных статей и интеллектуальных спекуляций также постоянны и закольцованы: древний поэт Мевляна, султан-хуруфит Фатих Мехмет, птица с легендарной горы Каф и т.д.
Во вставной новелле про волшебное зеркало в борделе Бейоглу (район Стамбула) упоминается черная книга, данная в руки слепому (на картине на стене борделя). В зеркале она превращается в книгу с двумя смыслами и двумя разными содержаниями. Это прозрачный намек автора на собственный роман. В нем и правда несколько смыслов. Есть даже коммерческий (ибо сейчас игра в тайны в литературе — игра чисто коммерческая).
Отражения, переодевания, сокрытие своего лица, мыслей, места обитания — это образ жизни двоюродного брата Галипа — Джеляля. Известный журналист — он оказывается важной политической фигурой, влияющей на умонастроения современной Турции. Прежде всего на протяжении романа выясняется и уточняется его лицо. До некоторой степени это лицо самой Турции. Не случайно сам Джеляль так и не появляется на сцене ни разу, сколько бы о нем ни говорили герои романа, сколько бы мы ни прочли его статей, точнее, эссе, вставляемых автором между глав. Мы видим его лежащим мертвым на стамбульской мостовой в самых последних главах романа. Но это уже не важно, ибо “Джелялем” стал главный герой Галип, прочитавший тайну букв на своем лице, понявший, о чем все время писал Джеляль. А Джеляль всю жизнь, оказывается, используя тайное знание секты хуруфитов, писал о пришествии Махди, Мессии, Спасителя. И статьи его содержали зашифрованные послания о дне и часе пришествия и о том, по каким знакам можно будет его отличить.
Не исключено, что Джеляль и был Махди, ибо неспроста в роман вставлена новелла, являющаяся переработкой сюжета о “Великом инквизиторе” Достоевского. В новелле Великий Паша предсказывает Махди, что он будет застрелен на улице неким разуверившимся в нем последователем.
Научившись рассказывать истории как Шахерезада или Джеляль, разгадав тайну букв на своем лице, о которой вещали хуруфиты, он мог рассчитывать обрести сбежавшую жену. И он находит ее — мертвой. Собственно, как герой “Стены” Сартра, он случайно подставил ее под пули убийц.
Взявшись за богатую тему суфийской мистики, столь популярную на Западе, автор умело балансирует на грани, не давая теме тайны, заговора и скорого Второго Пришествия выйти из реалистических границ постепенно овладевающего героем сумасшествия. Ибо это прежде всего роман о Турции, стране, потерявшей лицо, где люди живут, подражая другим, не являясь самими собой, не веря себе, уничтожая в себе себя. А как говорит один из героев романа: “Жить в стране побежденных и униженных — значит быть другим”. То есть быть сумасшедшим. Или стать им — изо всех сил пытаясь найти это лицо. Сам того не понимая, Памук написал роман и о России.
Роман “Меня зовут красный” начат автором раньше “Черной книги”, но завершен, как часто бывает, позже. Турецкое средневековье, которое являлось в “Черной книге” вторым планом и придавало роману многомерность, стало здесь первым — и единственным. И это его главный недостаток. Вторым планом здесь можно назвать, скорее, многочисленные рассуждения о живописи и рисунке, как они понимались на Востоке, где изображения всегда были под подозрением, если не под запретом. Ибо это роман о художниках.
И, естественно, это снова роман о взаимоотношениях Востока и Запада, их споре, коренящемся в различиях религий и в конце концов в свободе или несвободе творчества.
Характерно, что в романе нет никакой мистической линии. Если не считать за мистику посмертные впечатления персонажей, весьма напоминающие психоделические путешествия. Роман можно было бы назвать едва ли не историческим, если бы не его странная композиция и состав участников: он собран из глав, написанных от лица множества людей, а также собак, лошадей и деревьев, к тому же не простых, а нарисованных, и даже от лица красного цвета. Как уже сообщалось, в повествовании принимают участие и мертвые. И, как в каком-нибудь средневековом моралите, — присутствует сама смерть. Такой Метерлинк, но с оттенком, конечно, ироническим.
Для завлечения читателя автор использует не только поющие минералы, но и совершенно банальный прием — убийство. Убийца — тоже один из участников хора. Как положено — он скрывает себя, как положено — оправдывает. Как положено — имя его будет раскрыто на последних страницах. Но, в общем, это никому уже не будет интересно. Потому что интерес в романе чисто, скажем, философский или мировоззренческий. Его суть — свобода искусства и ее границы.
Действие происходит в Стамбуле первой половины XVII века. Приближенный падишаха по имени Эниште-эфенди заказывает нескольким стамбульским художникам иллюстрации к некоей тайной книге в стиле европейских мастеров. То есть у изображений должна быть тень и перспектива. Изображения должны быть не условны, как принято было рисовать на Востоке, а реалистически точны и индивидуальны. И художники должны не скрывать свою манеру, а обнажать и подчеркивать ее. Турецкие художники увлечены идеей доказать, что они могут сделать изображения не хуже западных коллег. С другой стороны — они наследники древней традиции восточного рисунка, когда мир изображается не таким, каким его видит художник, а таким, каким его видит Аллах. Западные картины для мусульманина сродни идолопоклонству и греху, но тщеславие и уверенность в себе соблазняют художников сломать жесткие рамки канона и местной традиции.
Убийцей, естественно, оказывается самый талантливый из художников, обуреваемый желанием проявить свою манеру — вопреки запретам и опасностям. Первое убийство он совершает вполне по-революционному: чтобы предатель не смог остановить прогресс, то есть создание еретической книги. Второе убийство — в гневе на человека, соблазнившего его этим прогрессом и, тем самым, сделавшего убийцей.
Бесстрашно вещая от имени собак и деревьев, автор много говорит от имени женщины, искушенно и реалистично. Именно поэтому любовная линия романа лишена средневековой буколичности историй Лейлы и Меджнуна, Хосрова и Ширин. Героиня сама не знает, кого любит: исчезнувшего мужа, его брата или приятеля детства, любившего ее всю жизнь? Художники, в чьи профессиональные проблемы Памук погрузился достаточно глубоко, тоже не знают, как относиться к своему труду, и рассказывают друг другу бесчисленные истории о жизни знаменитых художников прошлого. Если их дело угодно Аллаху, то почему лучшей наградой для художника является слепота? Более того, слепота — есть подтверждение гениальности, бескорыстия и истинного видения. Подобно игре глухого музыканта — во славу Бога. При том что труд художника все-таки греховен, ибо лишь джины и шайтаны, прячущиеся в душе, заставляют его творить чудеса. Это парадокс творчества, который не имеет отношения к изобразительной технике. Ведь, как следует из романа, Аллаху принадлежит и Восток и Запад, поэтому идеологические и художественные различия не имеют смысла.
Надо ли упоминать, что дело происходит зимой и в Стамбуле всегда идет снег?
Самый ранний роман Памука “Белая крепость” написан от лица венецианца XVII века, попавшего в плен к туркам. В Стамбуле он встречает турка, похожего на него как две капли воды, — и становится его рабом. Впрочем, таким рабом, какими были греки у римлян: он должен научить своего хозяина и близнеца всему, что тот знает из западных наук. Все это его хозяин Ходжа хочет использовать для усиления Турции и даже спасения ее от внешних врагов, то есть того же Запада. На протяжении всего романа Ходжа добивается от героя сведений о его стране, словно хочет раскрыть ее тайну, понять ее силу. Даже просто узнать: живут ли в ней люди счастливее, чем в Турции? Ибо именно в это время доселе победоносные и самоуверенные турки, если верить автору, стали ощущать, что начинают уступать Западу в какой-то глобальной игре.
Очевидно, что Ходжа тайно хочет стать венецианцем, стать другим, и в этом отчетливая перекличка с “Черной книгой”, написанной несколько лет позже. На этот раз роман посвящен изобретателю, универсальному человеку — что-то вроде турецкого Леонардо. Который в конце концов создал даже что-то вроде танка (пример постмодернистской иронии).
Повествование ведется от лица венецианца, который на протяжении многих лет наблюдает своего двойника. Турок оказывается любопытен, смышлен, страстен, неуверен в себе, завистлив к тому, чего нет у него, но что есть у соперника-двойника-европейца, включая благополучное детство. Он деятелен, он хочет прославиться, он хочет управлять и властвовать людьми. Но он не может сосредоточиться на одном деле, он разбрасывается, разочаровывается. У него недостает знаний, недостает характера, чтобы достичь результата. Поэтому он склонен впадать в уныние или прибегать к уловкам и хитростям. Он многому учится у европейца, но все равно не может стать как он.
“Любовная” линия в этом наименее совершенном, но, может быть, наиболее странном романе Памука отсутствует полностью. Ходжа упорно отказывается жениться, зато в какой-то момент засыпает в постели своего раба. Герои любят и ненавидят друг друга — и больше им никто не нужен. Так неопределенно зазвучала гомосексуальная тема, неизменно заявленная в обоих “средневековых” романах Памука. Турки оказались очень склонны к этому роду взаимоотношений, — по версии автора из-за того, что турецкие женщины, в отличие от европеянок, слишком скрывали себя. Объяснение, естественно, наивное.
В конце романа, проведя вместе четверть века, сделав отличную карьеру при дворе падишаха, — близнецы расстаются: причем турок, переодевшись в одежды своего раба, бежит в Венецию, а венецианец до конца своих дней выдает себя за турка.
Как всегда у Памука в романе очень много слов, за которыми не сразу видна суть. А суть, мысль, “послание” “Белой крепости” просто, особенно если вспомнить страницы, посвященные “войне близнецов” в “Черной книге”. Восток и Запад, Турция и Европа — близнецы, сражающиеся и спорящие друг с другом. Из них один должен быть господином, другой — рабом. Сперва господствовал Запад (греки, Александр Македонский), потом Восток, потом — снова Запад. В “Черной книге” даже указан пункт, момент, когда инициатива и господство были потеряны Востоком и перешли к Западу: поражение турок у Доппио (“Белая Церковь”) (вторая половина XVII века). Этому же событию посвящены последние главы “Белой крепости”. Белая крепость, собственно, и есть тот самый Доппио, на защиту которого, как пишет автор, помимо поляков пришли австрийцы, венгры и казаки (надо думать — запорожские).
Турецкие художники Памука при всем их таланте не могли нарисовать собственный портрет — и тем обречены были проиграть Западу. Турецкий “танк” застрял в глине, ускорив поражение. Турция стала терять свое лицо, к тому же не умея его изобразить.
Памук — новый европейский писатель, выбросивший на всемирный рынок вполне западного качества товар, исполненный восточного колорита. То, что не могли себе позволить его художники или изобретатели XVII века, легко делает он, на собственном примере доказывая, что Турция стала Европой, разрешив тем самым многовековое противостояние. И Восток и Запад принадлежат Аллаху.

IuM вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 16:42   #55
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Более разумная рецензия на "Снег" ;)


«Снег» Орхана Памука
Мария Евдокимова



Орхан Памук — самый известный на сегодняшний день турецкий писатель. Факт мирового признания был официально подтвержден в этом году вручением ему Нобелевской премии по литературе. Но хотя его книги переведены более чем на 40 языков, в Турции имя Памука в первую очередь вызывает в памяти недавний скандал, связанный с его высказываниями по поводу геноцида армян в Турции. Знакомая нам по собственному прошлому ситуация: государство стремится ограничить свободу слова рамками официальной точки зрения, принятой в этом государстве. В свете вышесказанного особый интерес представляет недавно переведенный на русский язык и изданный петербургской «Амфорой» предпоследний роман Орхана Памука «Снег».

Сами турки роман воспринимают как произведение политическое. И это неудивительно: Памук затрагивает многие болезненные для современной Турции темы. Однако не только, и не столько в этом своеобразная «тяжеловесная» прелесть «Снега».

Итак, место действия — Карс, пограничный город на северо-востоке Турции, который когда-то «был важным рубежом для двух великих империй — Османской и Российской», где в незапамятные времена армяне возводили христианские церкви, где хозяевами попеременно становились турки, русские и даже англичане. Город, в котором прекрасные дома «петербургской архитектуры» соседствуют с «незаконно построенными лачугами». Один из самых северных городов Турции.

Главный герой — поэт, называющий себя коротким именем Ка, о котором автор говорит, что он был «добросердечным, справедливым, порядочным и всегда печальным человеком, которые подобно героям Чехова из-за этих качеств инертны и неудачливы в личной жизни». В качестве политического ссыльного («хотя политикой особенно не интересовался никогда») он прожил 12 лет в Германии — стране, принимающей ежегодно наибольшее количество турецких эмигрантов, — и оказался на родине из-за похорон матери. Он решает приехать в Карс отчасти с целью небольшого журналистского расследования, но в большей степени им движет внезапно вспыхнувшая влюбленность к старой знакомой. Кажется, что читателя ожидает развитие сюжета вполне банальное и предсказуемое. Типичный герой классической европейской литературы обретет в тихом провинциальном городке любимую женщину — чтобы увезти ее затем в столь же провинциальный, и лишь чуть более буржуазный Франкфурт. Однако, по мере развития действия, город, засыпаемый беспрестанно идущим снегом (здесь налицо символическое созвучие турецкого слова «снег» — kar, названия города — Карс и имени героя), обнаруживает потенцию к самостоятельному существованию и рождает все новые и новые парадоксальные ситуации и все новых персонажей. Подобно героям-идеологам Достоевского, каждый из них несет собственную правду, что заставляет пересмотреть наше восприятие главного героя как носителя единственно верного мнения.

Первый тревожный «звонок» раздается для Ка в типографии единственной городской газеты, где старый журналист вместе со своими сыновьями печатает статьи о еще не произошедших событиях. «Очень много событий произошли только потому, что мы заранее о них написали», — утверждает Сердар-бей, а Ка с удивлением читает, что вечером он выступит в местном Национальном театре со своим новым (еще не написанным!) стихотворением «Снег». Он пытается протестовать, но уже начинает ощущать, что не способен противиться молчаливой силе города. Между тем Карс затих, ожидая представления: снег перерезал все дороги, и как написано в той же газете, город «три дня будет жить собственными ресурсами».

Водоворот событий, встреч, разговоров затягивает Ка: на его глазах застрелен директор института, который не пускал на занятия девушек в платках, обязательных для ортодоксальных мусульманок, он встречается с человеком, которого считают исламским террористом, беседует со студентами — будущими имамами, приходит к духовному наставнику верующих горожан. Он терпеливо выслушивает всех, а те как будто специально ждали его, чтобы изложить свои взгляды. И все они говорят ему об одном — о вере. В отличие от не получившего никакого религиозного воспитания поэта, для горожан вера — понятие столь же живое, сколь снег, их засыпающий: «Поэт Ка-бей, вы уже не скрываете, что когда-то были атеистом… Скажите тогда, кто заставляет идти этот снег, какая тайна кроется в этом снеге?» Для этих людей вера возможна только через преодоление одиночества, через жизнь в общине, что для Ка, вполне усвоившего европейскую обособленность, равносильно потере себя. «Я не могу верить в Аллаха, потому что я один, и не могу спастись от одиночества, потому что я не верю в Аллаха. Что мне делать?» — вопрошает он. Подспудно ответ уже зарождается внутри Ка: выход, конечно, в стихах, которые начинают неожиданно приходить к нему в Карсе, после того как четыре года он не мог ничего написать. Эти стихи — о которых читатель знает лишь, что они были совершенны, — становятся для поэта смыслом и оправданием его пребывания в городе, и все, что он предпримет в дальнейшем, будет по большому счету продиктовано ожиданием и поиском новых стихов. Для Ка это единственно доступный и приемлемый способ веры, выражение охватившего его религиозного чувства на адекватном его сознанию языке. Не случайно позднее, возвратившись во Франкфурт, герой посвятит все свое время систематизации этих стихотворений и поиску их верного расположения на гранях воображаемой снежинки, обозначенных им как Логика, Воображение и Память. «У каждого человека, как он считал, должна была быть такая же снежинка, которая представляла бы внутреннюю картину всей его жизни».

Но не только опыт веры суждено испытать герою. Впереди его — а вместе с ним и весь город — ждет гораздо более жесткий опыт совести. Представление заезжей труппы, начинающееся как дурного вкуса комедия с непристойными шутками и пародией на политиков, с искаженной старинной пьесой, в которой женщина в знак освобождения от «религиозных предрассудков», снимает свой «черный—пречерный чаршаф» (то есть платок), заканчивается нешуточной стрельбой по зрителям и объявлением военного переворота. И хотя организатор его — стареющий актер, мечтавший когда-то сыграть революционного преобразователя Турции Ататюрка и реализующий в Карсе (ценой человеческих жизней!) свои идеи об искусстве, в перевороте этом отразился основной мотив новейшей истории Турции: противостояние военных — сторонников светской власти и исламистов всех категорий — от умеренных до радикальных. Как это обычно и бывает, нагромождения грехов обеих сторон не оставляют места для симпатий ни тем, ни другим.

Что нужно этим людям? О чем они говорят? — недоумевает «европеизированный» Ка. Для него в этот момент существует лишь любовь, он мучительно тянется к женщине, которую, как ему кажется, любит. Но оказывается между двумя противоборствующими сторонами, которые избирают его в качестве посредника. Потому что он чужак, и следовательно, может быть беспристрастен. Потому что он чужак, и значит, им можно манипулировать. И поэтому несчастный поэт ходит и ходит по заснеженному Карсу с приставленным к нему полицейским — от мятежников-военных к заговорщикам-исламистам, от тех — к любимой, а от нее — снова к мятежникам… А нам не стоит забывать, что роль посредника — труд весьма неблагодарный.

Как у Достоевского, здесь в маленьких, плохо освещенных комнатах ведутся ожесточенные споры из-за самых незначительных вопросов: как весомее будет звучать заголовок статьи, которую предполагается опубликовать в Европе: обращение ли к Европе, к Западу или ко всему человечеству. И точно как у Достоевского, здесь есть прекрасная девушка, чья красота является движущим мотивом действий окружающих мужчин. И это, конечно, не холодная возлюбленная Ка, а ее младшая сестра. Именно она является идеологом «девушек в платках», и это она не в силах терпеть пустой болтовни мужчин, мнящих себя вершащими судьбы, как истинная трагическая героиня она говорит: «…Мое лицо пылает от того, что я слышу». И «из-за отвращения, которое ее охватило», она собирается снять свой платок — поступок для ортодоксальной мусульманки исключительный по смелости.

Тема платка, этого «черного-пречерного чаршафа», проходит через весь роман. Ведь и в город Ка приезжает из-за самоубийств девушек, которые по постановлению государства не допускались в платках в институт. И формальным поводом для мятежа стало убийство директора этого института. И старинная пьеса в вечер переворота называлась «Родина или платок». Как от частого повторения слова стирается его значение, и оно превращается в набор знаков, так от постоянной апелляции к платку начинаешь недоумевать: разве это так важно? Ведь это просто платок. Разве кусок ткани — это единственное доказательство веры? Но для военных, борцов за «светскость» государства — это символ отсталости и невежества таких забытых уголков, как Карс (а также тысяч деревень и маленьких городков по всей Турции). Для исламистов платок — «знамя Аллаха» и символ политической борьбы. А что же сами женщины? Кажется, для них он стал знаком собственного выбора, собственной свободы — как это ни парадоксально звучит. Почему я должна снимать платок, когда меня заставляют? По какому праву кто-то считает возможным мне это запрещать? И почему я должна продолжать носить его, если мои братья по вере, призывая меня сохранять скромность и добродетель, сами этих качеств не имеют? Вот почему Кадифе, младшая сестра возлюбленной нашего поэта и подруга «исламского экстремиста» Ладживерта (который, заметим справедливости ради, «в жизни никого не убил и не собирался») собирается снять платок со словами: «О мой Аллах, прости меня, потому что я теперь должна быть одна». (Не будем развивать здесь параллель с одиночеством Ка — оставляя читателю романа пространство для размышлений…)

И она снимает его — на сцене того же Национального театра, где начался мятеж, в спектакле, с которым мятежу суждено закончиться. Но уже не фарсом выглядит пьеса, в которой играет Кадифе, а настоящей трагедией. «По всему ее виду было ясно, что она очень страдает». И пистолет — в соответствии с сакраментальным высказыванием о ружье на сцене — выстреливает, убивая организатора этого всего, стареющего актера, когда-то мечтавшего сыграть Ататюрка. Вот он, финал: не все остались в живых — убит влюбленный в Кадифе студент, убит ее возлюбленный, убита ее подруга. И не все прошли через опыт совести: так, холодная красавица Ипек признается Ка в вечной любви к другому — тому же Ладживерту. Так, Ка, уставший от миссии посредника, оглушенный тем количеством лжи, которое ему открылось, выдает место, где скрывается Ладживерт, неожиданно появившейся третьей стороне и становится, таким образом, причиной его смерти. И уже неважно, было ли это предательство на самом деле или произошло лишь в воображении Ипек и alter ego автора — рассказчика Орхана. Потому что и Ка настигает возмездие — в свое время.

Почему Орхан считает нужным сообщить нам о смерти Ка в середине повествования, ровно после того, как мы становимся невольными соглядатаями первой любовной сцены между Ка и Ипек? Для того чтобы в очередной раз поставить рядом Эрос и Танатос? Спустя всего 4 года поэт будет убит во Франкфурте неизвестным как раз в тот момент своей жизни, когда он наконец-то закончит собирать и систематизировать свои «снежные» стихи. Зная об этом, начинаешь гораздо острее воспринимать: слова, действия, поступки. И поднимаешься на одну ступеньку выше — от героев к автору-рассказчику, ведь теперь ты вместе с ним знаешь то, чего еще не знают они. Стихи, столь выстраданные Ка, потеряны, их забрал с собой стрелявший в него человек — и вот почему этих текстов нет в романе.

В этой книге нет абсолютно правых, как нет абсолютно неправых. Пожалуй, основное чувство, которое испытываешь к героям романа — это жалость. Так, жалко поэта, оторвавшегося от одной страны и не сумевшего укорениться в другой — он так напоминает милый русскому сердцу образ мятущегося интеллигента. Жалко Ипек, лишенную величайшего дара любви и возможности иметь ребенка… Только Кадифе и юному студенту, другу влюбленного в нее и убитого юноши, не отказано в счастье — но заметим, ценой «снятия платка».

Эпилог, в котором теперь уже рассказчик Орхан приезжает в Карс, спокоен, как и город, мирно спящий под падающим снегом. Орхан проходит по улицам, где ходил его друг, заходит в те же чайные, встречается с теми же людьми. Даже испытывает мимолетную влюбленность в Ипек. Он собирается написать роман о Карсе. А ему говорят: «Никто посторонний не сможет нас понять». Ведь понять людей — значит стать ими, принять в себя все их беды и боль, прожить жизнь вместе с ними, улыбаясь их радостям и плача над горем. А кто способен на это в нашем совсем неидеальном мире? Возможно, ответ увидит тот, кто поймет, почему, уезжая из Карса и глядя на «желтоватый свет последних домов», Орхан заплакал.

О чужой далекой жизни, в чем-то так похожей на нашу, этот роман.

  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 17:04   #56
Местный
 
Аватар для Ziyadli
 
Регистрация: 11.08.2006
Сообщений: 10,736
Сказал(а) спасибо: 1,871
Поблагодарили 1,741 раз(а) в 1,057 сообщениях
Вес репутации: 120
Ziyadli на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 15:42) [snapback]23487[/snapback]</div>
Цитата:
Более разумная рецензия на "Снег" ;)
[/b]
Привет Марга, "более разумная" означает сравнение. С кем или с чем сравниваете это? Это официальный запрос.

Если это в адрес юзера, то хочу сказать, что у нас непринято наезжать на юзера, за это наказываем.
__________________
I am back!


Ziyadli вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 17:04   #57
Местный
 
Регистрация: 24.07.2006
Сообщений: 3,215
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
Вес репутации: 45
Mortima на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 15:42) [snapback]23487[/snapback]</div>
Цитата:
Более разумная рецензия на "Снег" ;)
«Снег» Орхана Памука
Мария Евдокимова

[/b]
Марга, рецензия - это всего лишь высказанная вслух субъективная точка зрения. Она может вам нравиться больше или меньше но не становится от этого более или менее разумной. Сколько людей, столько мнений.
__________________

Занятие ерундой на рабочем месте развивает боковое зрение, слух и
бдительность в целом

Mortima вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 17:37   #58
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Mortima @ 18.12.2006, 15:04) [snapback]23500[/snapback]</div>
Цитата:
Марга, рецензия - это всего лишь высказанная вслух субъективная точка зрения. Она может вам нравиться больше или меньше но не становится от этого более или менее разумной. Сколько людей, столько мнений.
[/b]
Странно, разве субъективная точка зрения не должна стремится к объективности? Первая рецензия явно пересыщена ядом и не может претендовать на объективность, а для меня, как следствие, и на разумность.

Ну а про филосовское: Она может вам нравиться больше или меньше но не становится от этого более или менее разумной. Сколько людей, столько мнений. видимо можно сказать, что вы смирились с мнением карабахцев и приняли его право на существование Ведь не важно нравится вам их мнение или нет, оно имеет право быть...

  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 18:10   #59
Местный
 
Аватар для SkyRover
 
Регистрация: 25.07.2006
Адрес: Баку
Сообщений: 988
Сказал(а) спасибо: 75
Поблагодарили 49 раз(а) в 34 сообщениях
Вес репутации: 22
SkyRover на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 16:37) [snapback]23521[/snapback]</div>
Цитата:
видимо можно сказать, что вы смирились с мнением карабахцев и приняли его право на существование Ведь не важно нравится вам их мнение или нет, оно имеет право быть...
[/b]
Как только сепаратисты смиряться с мнением о жизни в составе Азербайджана, мы, может быть, оставим некоторых в живых..
__________________
К тому же длительное воспитание в идиотской толерантности незаметно приводит к политической импотенции. © thundergirl

SkyRover вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 18:28   #60
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Ziyadli @ 18.12.2006, 15:04) [snapback]23499[/snapback]</div>
Цитата:
Привет Марга, "более разумная" означает сравнение. С кем или с чем сравниваете это? Это официальный запрос.

Если это в адрес юзера, то хочу сказать, что у нас непринято наезжать на юзера, за это наказываем.
[/b]
Во первых строках своего поста спешу сообщить достопочтимому повелителю триколоровцев, что по женской невнимательности пропустила ваши благословенные слова...
Отвечаю-с...
Я сравнила две РЕЦЕНЗИИ (одну с первой страницы, вторую ту, что привела я) и речь идет о рецензиях, а не о рецензентах.

  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 18:29   #61
Местный
 
Регистрация: 24.07.2006
Сообщений: 3,215
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
Вес репутации: 45
Mortima на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 16:37) [snapback]23521[/snapback]</div>
Цитата:
Странно, разве субъективная точка зрения не должна стремится к объективности? Первая рецензия явно пересыщена ядом и не может претендовать на объективность, а для меня, как следствие, и на разумность.[/b]
а вот это и есть ваша субъективная точка зрения, на мой взгляд на объективность никак не претендующая.

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Цитата:
Ну а про филосовское: Она может вам нравиться больше или меньше но не становится от этого более или менее разумной. Сколько людей, столько мнений. видимо можно сказать, что вы смирились с мнением карабахцев и приняли его право на существование Ведь не важно нравится вам их мнение или нет, оно имеет право быть...
[/b]
Для меня нет понятия карабахца в том смысле в кором он есть у вас. У меня есть граждане азербайджана проживающие, проживающие в одном из его районов под названием карабах и есть оккупанты, которых мы оттуда рано или поздно вышибим. А вот уже нравится это вам или нет - сугубо ваша проблема и как вы элегантно вызазились "философия" :1126965183:
__________________

Занятие ерундой на рабочем месте развивает боковое зрение, слух и
бдительность в целом

Mortima вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 18:32   #62
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(SkyRover @ 18.12.2006, 16:10) [snapback]23535[/snapback]</div>
Цитата:
Как только сепаратисты смиряться с мнением о жизни в составе Азербайджана, мы, может быть, оставим некоторых в живых..
[/b]
Ждите и дождетесь

  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 18:36   #63
Местный
 
Аватар для SkyRover
 
Регистрация: 25.07.2006
Адрес: Баку
Сообщений: 988
Сказал(а) спасибо: 75
Поблагодарили 49 раз(а) в 34 сообщениях
Вес репутации: 22
SkyRover на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 17:32) [snapback]23544[/snapback]</div>
Цитата:
Ждите и дождетесь
[/b]
Хорошо отреагировал.. (шучу я, никто их там трогать не собирается).
Просто проверял вашы нервы.. ))
__________________
К тому же длительное воспитание в идиотской толерантности незаметно приводит к политической импотенции. © thundergirl

SkyRover вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 18:56   #64
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Mortima @ 18.12.2006, 16:29) [snapback]23542[/snapback]</div>
Цитата:
а вот это и есть ваша субъективная точка зрения, на мой взгляд на объективность никак не претендующая. [/b]
Есть такая теория... ну да Бог с ней...
Объективность это не относительное понятие, а, как ни странно, стремящийся к абсолюту термин. Нельзя быть объективным выбирая земной осью свое мировозрение ;) Так что, ваш взгляд не объективен и не нужно защищать рецензию, в основу которой положен далеко НЕ анализ литературных достоинств
<div class='quotetop'>Цитата(Mortima @ 18.12.2006, 16:29) [snapback]23542[/snapback]</div>
Цитата:
Для меня нет понятия карабахца в том смысле в кором он есть у вас. У меня есть граждане азербайджана проживающие, проживающие в одном из его районов под названием карабах и есть оккупанты, которых мы оттуда рано или поздно вышибим. А вот уже нравится это вам или нет - сугубо ваша проблема и как вы элегантно вызазились "философия" :1126965183: [/b]
Опять одни странности ))))))) а вы не заметили, что ВСЕ граждане "проживающие в одном районов под названием карабах" и есть оккупанты. Все до единого. Там НЕ оккупантов нет )))))) Всех остальных давным давно "вышибли" ))))) (сорри за термин).

  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 18:59   #65
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(SkyRover @ 18.12.2006, 16:36) [snapback]23547[/snapback]</div>
Цитата:
Хорошо отреагировал.. (шучу я, никто их там трогать не собирается).
Просто проверял вашы нервы.. ))
[/b]
а я истеричка ))))))) нервы ни к черту ))))))

  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 19:13   #66
Местный
 
Аватар для Ziyadli
 
Регистрация: 11.08.2006
Сообщений: 10,736
Сказал(а) спасибо: 1,871
Поблагодарили 1,741 раз(а) в 1,057 сообщениях
Вес репутации: 120
Ziyadli на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 17:28) [snapback]23540[/snapback]</div>
Цитата:
Во первых строках своего поста спешу сообщить достопочтимому повелителю триколоровцев, что по женской невнимательности пропустила ваши благословенные слова...
Отвечаю-с...
Я сравнила две РЕЦЕНЗИИ (одну с первой страницы, вторую ту, что привела я) и речь идет о рецензиях, а не о рецензентах.
[/b]
Привет Марга. НУ если ко мне обращаются как к повелителю, то я скажу тебе как твой повелитель: разумных рецензий не бывает, бывают разумные люди и менее разумные люди.

Сама посуди насколько разумно давать оценку "более разумно" рецензии?

ПС: А мне нравится, что некоторые армянские юзеры во мне признают повелителя (Марга) или хозяина (как Зидан, все в холопы ко мне норовил попасть).
__________________
I am back!


Ziyadli вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 20:49   #67
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Ziyadli @ 18.12.2006, 17:13) [snapback]23567[/snapback]</div>
Цитата:
Привет Марга. НУ если ко мне обращаются как к повелителю, то я скажу тебе как твой повелитель: разумных рецензий не бывает, бывают разумные люди и менее разумные люди.

Сама посуди насколько разумно давать оценку "более разумной" рецензии?

ПС: А мне нравится, что некоторые армянские юзеры во мне признают повелителя (Марга) или хозяина (как Зидан, все в холопы ко мне норовил попасть).
[/b]
Привет-привет, Зиядлы ))))))))))
Да где же я сказала, что ты мой повелитель?))))))) Сказала, что повелитель триколоровцев, а я вроде не из ваших рядом ;) А вот стать моим повелителем ты так и не смог, Дисмисс забоялся, так что не будем про того, кто тут хозяин и холоп ;) ))))))))

а я и не давала оценку, я просто сравнила по сущности две рецензии - это немного разное

А вообще с новым годом, оппоненты :ded_snegurochka:

  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 21:04   #68
Местный
 
Регистрация: 01.09.2006
Сообщений: 5,202
Сказал(а) спасибо: 137
Поблагодарили 345 раз(а) в 239 сообщениях
Вес репутации: 65
IuM на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для IuM с помощью AIM Отправить сообщение для IuM с помощью Yahoo

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 15:28) [snapback]23540[/snapback]</div>
Цитата:
Во первых строках своего поста спешу сообщить достопочтимому повелителю триколоровцев, что по женской невнимательности пропустила ваши благословенные слова...
Отвечаю-с...
Я сравнила две РЕЦЕНЗИИ (одну с первой страницы, вторую ту, что привела я) и речь идет о рецензиях, а не о рецензентах.
[/b]

"Успокойтесь Пипер, я не собираюсь брать в конном строю ваш уважаемый сенат".
А. Толстой, "Петр I".

Уважаемая Марга!
Как вы заметили, после своей рецензии, действительно перенасыщенной ядом (я по совместительству герпетолог ), я выставил вторую - а именно рецензию в ДН. Этим я хочу показать, что в критике О. Памука мною движет не дилетантизм и черная зависть/ненависть - понимайте это, как хотите. Литературные достоинства О. Памука я признаю.

Тем не менее, сохраняю свое право на яд, сарказм и ненависть. Я неоднократно подчеркивал, что этот писатель утратил право на объективное к нему отношение, первый ступив на тропу необъективности и лжи. Не буду также скрывать - я человек очень пристрастный и субъективный. Что ж поделаешь, таково общее свойство человеческой природы.

Признаюсь, недоумеваю - при чем все эти пассажи про карабахцев и пр.? Копья по этому вопросу уже давно ломаются в соответствующем разделе. Моя позиция по Карабаху давно известна в этом форуме. Я не принимаю участия в этих дискуссиях, поскольку считаю диспуты с врагами бессмысленным времяпровождением, а время свое я ценю. Она не отличается от позиции всех мало-мальски уважающих себя азербайджанцев. Считаю: лишь безнравственный мерзавец и негодяй может смирится с насильственным и несправедливым отторжением части территории своей страны , осуществленной военными силами другой страны посредством ирредентисткого движения. Даже оставив в покое Карабах, напомню, что в данный момент вооруженные силы Армении и марионеточного правительства "НКР" захватили и полностью контролируют значительную территорию лежащую вне границ бывшей Нагорно-Карабахской автономии.

Марга, на секунду задумайтесь и ответьте себе честно: вызывает ли у вас уважение, причем глубокое и искреннее, азер, после всех перенесенных унижений заявляющий о готовности все простить, со всем смириться, поцеловать армянам... я молчу. Нет, Марга, я это не представляю. Сие невозможно, противно всем законам здравого смысла и термодинамики. Наоборот: убежден, что подобные личности вызывают у армян чувство брезгливого отвращения и очередной шквал рассуждений о "неискоренимой подлости этих кацевников".

Как наш враг вы имеете полное право придерживаться противоположной точки зрения, но прошу вас: увольте меня (и нас) от этой вашей чисто армянской страсти - попыток "вытащить" нас неправыми, доказать, что мы виноваты, и т. д. и т. п. Могу сказать только одно: вы можете заниматься этим хоть до Страшного Суда, но не сможете убедить меня ни на эстолько.

Dixi.

IuM вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.12.2006, 21:20   #69
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Фууууууууух ))))))))
Бог ты мой ))))))
Значит у меня реальное восприятие первой рецензии, вторую признаюсь не читала... Это все же успокаивает.

Этот раздел посвящен литературе, а не политике, поэтому я надеялась найти литературную критику... вот и все

В тоже время, я признаю ваше право ненавидеть армян и ни сколько не удивляюсь любому проявлению этих чувств. Только не проецируйте антиармянскую призму на любого, кто говорит не так, как вы ждете. Хотя... каждый ведет себя так, как хочет.

  Ответить с цитированием
Старый 19.12.2006, 08:31   #70
Местный
 
Регистрация: 01.09.2006
Сообщений: 5,202
Сказал(а) спасибо: 137
Поблагодарили 345 раз(а) в 239 сообщениях
Вес репутации: 65
IuM на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для IuM с помощью AIM Отправить сообщение для IuM с помощью Yahoo

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 18:20) [snapback]23594[/snapback]</div>
Цитата:
Фууууууууух ))))))))
Бог ты мой ))))))
Значит у меня реальное восприятие первой рецензии, вторую признаюсь не читала... Это все же успокаивает.

Этот раздел посвящен литературе, а не политике, поэтому я надеялась найти литературную критику... вот и все

В тоже время, я признаю ваше право ненавидеть армян и ни сколько не удивляюсь любому проявлению этих чувств. Только не проецируйте антиармянскую призму на любого, кто говорит не так, как вы ждете. Хотя... каждый ведет себя так, как хочет.
[/b]
Здравствуйте,
Я надеялся что после моего исчерпывающего поста армянско-азербайджанский вопрос в нашей дисскуссии больше не всплывет. Но увы. Должен вам заметить, что антиармянскую призму против вас в конкретно этой теме я ни в коей мере проецировать не собираюсь. И не испытываю ни малейшего желания надсаживать горло в вопросе, где окончательное решение должен выдать не язык, но меч. Естественно, в таком страшном вопросе, как вопрос земли его (решение) принимает Всевышний: он и решает, кому ею владеть.

Давайте оставим армянство/тюркство в покое и порассуждаем конкретно о праве писателя на проецирование своих личных взглядов на мир и чем это может закончиться для читателя.

Марга,
Есть писатели, за коими признаю талант, даже гениальность! но не приемлю их права на "духовное наставление" народа, учитывая их социальное происхождение и взгляды.

К примеру, Л. Н. Толстой. Не ужасайтесь, я вообще человек, привыкший к тотальному скепсису. Такова специфика моей профессии.

Безусловно, я полностью доверяю ему в описании исторических битв и картин светской жизни. Л. Толстой был профессиональным военным, причем участвовавшим в реальных, а не в выдуманных сражениях (осада Севастополя). Кроме того, принадлежа к "верхам" российской аристократии он досконально знал ее обычаи, нрав, кодекс чести и пр.

Безусловно, можно также доверять Л. Толстому и в описании картин жизни народа. Будучи помещиком, тесно соприкасавшимся с ядром народа, он вполне объективно описывал его быт и психологию.

Но вот выводы, которые он делает...

Перечитайте "Крейцерову сонату".

Безусловно, вещь гениальная. Великолепное описание, точные детали. Как всегда, Л. Тостой выше похвал. Единственное НО: находясь в плену своих взглядов, в числе которых - презрительное отношение к женщинам, как к самкам (он с ними спал в неумеренных количествах, когда был не правдолюбцем-правдорубом а всего лишь пехотным офицером-дуэлянтом) он начинает уклоняться, как говорится, не в ту степь. Конкретно. Безусловно, каждый мужчина, менявший женщин, как перчатки, бешено игравший в карты и вызывавший к барьеру обидчиков, рано или поздно испытывает чувство пресыщение и вполне естественное в его состоянии отвращение к "блудницам" может перенести на всех женщин вообще. Его право (вообще-таки имел жену, порядочнейшую женщину, на которой упражнялся в оттачивании своих расистких взглядов). Да. Кончающее там, где он выходит на площадь и начинает "учить" народ (особливо юнцов, склонных к максимализму) своим взглядам, возникшим в результате пресыщения благами грешного мира сего. Бывший грешник, поучающий юношей... Прелестно.

Я уже не говорю о его политических взглядах, о высказываниях насчет государства, военной службы и роли личности в истории. Все это безусловно очень интересно, но едва ли соответствует действительно, я хотел сказать: ЕДВА ЛИ ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. Я всегда говорил: полуправда хуже, чем прямая ложь. Подобные речи сооблазняют и вряд ли выбор, сделанный в результате воздействия этих речей бывает выбором правильным. Хуже того: это выбор тиранический, выбор, навязанный сверху человеком, привыкшим к власти, в конце-то концов просто помещиком (я не зря намекнул на его социальное происхождение). Обаятельным тираном.

Именно за это народ афинский приговорил Сократа к чаше с цикубой. И приговорил совершенно справедливо. Афиняне, вообще, были народом очень трезвомыслящим, за это и стали основателями первой демократии европейского типа.

А теперь вернемся к О. Памуку.

Безусловно, много интересных деталей. Безусловно, неплохое знание реалий современной Турции. Выводы - см. выше.

Буду рад услышать ваше мнение.

Ваш,
IuM.

P. S. Еще раз настоятельно прошу вас не касаться нашей вражды в этой теме. Мы обсуждаем О. Памука.

IuM вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2006, 10:58   #71
Местный
 
Регистрация: 01.09.2006
Сообщений: 5,202
Сказал(а) спасибо: 137
Поблагодарили 345 раз(а) в 239 сообщениях
Вес репутации: 65
IuM на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для IuM с помощью AIM Отправить сообщение для IuM с помощью Yahoo

По умолчанию

Кстати, Милорадович, вы не ответили мне на пост о Сорокине.

IuM вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2006, 11:24   #72
Местный
 
Аватар для Ziyadli
 
Регистрация: 11.08.2006
Сообщений: 10,736
Сказал(а) спасибо: 1,871
Поблагодарили 1,741 раз(а) в 1,057 сообщениях
Вес репутации: 120
Ziyadli на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Марга @ 18.12.2006, 19:49) [snapback]23590[/snapback]</div>
Цитата:
Привет-привет, Зиядлы ))))))))))
Да где же я сказала, что ты мой повелитель?))))))) Сказала, что повелитель триколоровцев, а я вроде не из ваших рядом ;) А вот стать моим повелителем ты так и не смог, Дисмисс забоялся, так что не будем про того, кто тут хозяин и холоп ;) ))))))))

а я и не давала оценку, я просто сравнила по сущности две рецензии - это немного разное

А вообще с новым годом, оппоненты :ded_snegurochka:
[/b]
Родная, дорогая и очаравательная Марга,

ты сказала "повелитель триколоровцев". Ты сама тоже из их числа. Ты здесь зарегистрирована, ты здесь юзер как все остальные, ты пишешь здесь, ты подчиняешся здешним правилам... т.е. ты одна из нас. И главное твое отличие от остальных триколоровцев: ты признаешь во мне повелителя, а Зидан хозяина. Что же мне не "впервой"... бывали девушки, которые вещи попуще говорили, да и привык я, чтобы пару мальчишек во мне видят хозяина.


Тебя также с НГ, дорогая
__________________
I am back!


Ziyadli вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2006, 11:42   #73
Местный
 
Регистрация: 24.07.2006
Сообщений: 3,215
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
Вес репутации: 45
Mortima на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Цитата:
Этот раздел посвящен литературе, а не политике, поэтому я надеялась найти литературную критику... вот и все [/b]
Да ну??? А к чему тогда была столь резкая эскапада на тему карабах, удивившая как оказалось не только меня но и Юма? Марга, или лицемерьте последовательно, или не лицемерьте вообще. :1126965183:

А то взрываться невтемной тирадой в ответ на мое заявление что «сколько людей столько и мнений, чтобы потом заявить -
«Хотя... каждый ведет себя так, как хочет.» как то смешно.

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Цитата:
Есть такая теория... ну да Бог с ней...
Объективность это не относительное понятие, а, как ни странно, стремящийся к абсолюту термин. Нельзя быть объективным выбирая земной осью свое мировозрение ;) Так что, ваш взгляд не объективен и не нужно защищать рецензию, в основу которой положен далеко НЕ анализ литературных достоинств [/b]
Марга, не надо разговаривать наборам глубокомысленных фраз. Вам нравится рецензия, мне нет. Вы начали развешивать ярлыки «разумная», «неразумная» я указала вам на субъективность вашего мнения. И...... «Остапа понесло» - карабах, оккупация, витиеватые фразы о сути объективности и субъективности, к чему так мудрить? Я вообще то ничего не защищала и не ругала, но что разумно а что нет, «уж не вам судить, сударыня» (с)

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Цитата:
«Опять одни странности ))))))) а вы не заметили, что ВСЕ граждане "проживающие в одном районов под названием карабах" и есть оккупанты. Все до единого. Там НЕ оккупантов нет )))))) Всех остальных давным давно "вышибли" ))))) (сорри за термин).» [/b]
- рада что вы согласны с фактом оккупации, но если хотите это обсудить – переходите в другую тему, это не тот раздел, за оффтоп буду раздавать проценты. Считайте это последним предупреждением.

с Наступающим всех Триколоцев!!! Включая Маргу :1126965620:


__________________

Занятие ерундой на рабочем месте развивает боковое зрение, слух и
бдительность в целом

Mortima вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.12.2006, 13:57   #74
Местный
 
Регистрация: 01.09.2006
Сообщений: 5,202
Сказал(а) спасибо: 137
Поблагодарили 345 раз(а) в 239 сообщениях
Вес репутации: 65
IuM на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для IuM с помощью AIM Отправить сообщение для IuM с помощью Yahoo

По умолчанию

Марга, кстати, я хотел бы услышат в чем вы видете "неразумность" моей первой рецензии.

Признаюсь, я поступил с книгами Памука как тот мальчишка у Бальзака, ощипывающий заживо красивую птицу. Жестоко, да. Но при чем тут мой грешный разум?

Но я объяснил, почему это сделал.

IuM вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.12.2006, 22:04   #75
Гость
 
Сообщений: n/a
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(IuM @ 19.12.2006, 11:57) [snapback]23709[/snapback]</div>
Цитата:
Марга, кстати, я хотел бы услышат в чем вы видете "неразумность" моей первой рецензии.

Признаюсь, я поступил с книгами Памука как тот мальчишка у Бальзака, ощипывающий заживо красивую птицу. Жестоко, да. Но при чем тут мой грешный разум?

Но я объяснил, почему это сделал.
[/b]
Сначала Повелителю ))))))
... раз тебе хочется, то считай так, как тебе хочется... )))))))

Мортиме... Девушка угрожать будете мужу, мне не стоит )))) и разберитесь в своих мыслях в конце концов, а то я запуталась ))))))

IuMу...
Разве в разуме дело? Дело в рецензии. Рецензия не похожа на критику литературного произведения.
Вы проецируете свой взгляд на литературное произведение через армянскую призму. Попытайтесь абстрагироваться. Армяне не центр вселенной и даже не земная ось.

  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
В Азербайджане 5 армянских григорианских церквей Ader Христианство 1 24.07.2008 14:06
Истерика на армянских сайтах Arian Флуд, оффтоп 65 16.06.2007 06:34


Текущее время: 02:17. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100  

Голос Тюркского мира Кавказский полигон