Вернуться   ::AzeriTriColor-Форум:: > Азеритриколор > Религия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 12.01.2007, 17:31   #1
Местный
 
Регистрация: 04.01.2007
Сообщений: 130
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 16
Mon sher ami на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Толкование Корана


Для толкования Корана специалисты указали на необходимость освоения пятнадцати наук. Из-за недостатка времени, я привожу их вкратце, из чего будет понято, что постичь глубины смыслов Корана дано не каждому.

1) Лугат, то есть язык, из-за которого узнаются значения отдельных слов Корана. Муджахид (рахматуллахи ‘алейхи) говорит: «Кто верит в Аллаха и в День Суда, ему не разрешено без знания арабского языка открывать рот в отношении Корана. И недостаточно знать всего несколько смыслов слова, потому что часто одно слово имеет много значений, и среди них он знает одно или два, а на самом деле в данном месте имеется в виду какой-то другой смысл».

2) Необходимо знать нахв, грамматику, потому что при изменении и’раб (гласных звуков) меняется целиком смысл слова.

3) Сарф, так как из-за различий в корне и в спряжении полностью меняются значения. Ибни Фарс (рахматуллахи ‘алэйхи) говорит: «Тот, кто потерял знания сарф, тот многого лишился».
‘Аллама Замахшари передаёт в тафсире «Уджубат», что один человек перевёл аят:
«В тот День, когда мы призовем всех людей со своими имамами», (17 Бани Исраиль: 71) — из-за незнания сарфа, как: «В тот День, когда мы призовем всех людей со своими матерями». Слово имам, которое было в единственном числе, он принял как множественное число слова умм (мать). А если бы он знал сарф, то он знал бы, что множественное число слова «умм» не будет «имам».

4) Иштикак. Необходимо знать иштикак, так как если слово происходит от двух разных корней, то оно будет иметь различные значения. Как, например, слово «масих» происходит от слова «масах», что означает дотрагиваться или протирать влажной рукой, а также от слова «масахат», что означает измерения.

5) ‘Ильм-уль-ма’ани. Структура словосочетаний понимается на основе её значений.

6) ‘Ильм-уль-баян. Знание, с помощью которого определяются явные и скрытые значения речи, а также метафоры и иносказания.

7) ‘Ильм-уль-бади’. Из-за неё открывается красота языка с точки зрения-описаний.
Последние три науки составляют «’Ильм-уль-балагат», и являются одними из важнейших наук для толкователей, потому что Священный Коран — это нечто неподражаемое, что становится понятным, благодаря этим наукам.

8) ‘Ильм-уль-кыра’ат. Знание искусства прочтения. В разных способах чтения передаются иногда разные смыслы. Иногда одни смыслы предпочтительнее других.

9) ‘Ильм-уль’ака’д. Знание мировоззрения, основ вероубеждения. Так как встречаются в Коране такие аяты, которые в их явном смысле не применимы к Аллаху Та’аля. Иногда возникает необходимость объяснять некоторые аналогии. Как, например: в аяте 48, суре Победа.

10) Усуль-уль-фикх. Правила законоведения. Бывает необходима для обоснования и приведения аргументов в основу подтверждения утверждений.

11) Асбаб-ун-нузуль, то есть ситуации, в которых ниспосылались аяты. Из-за них лучше разъясняются смыслы аятов. А иногда основной смысл аята определяется, только если знаешь ситуацию его ниспослания.

12) Насих-о-мансух. Знание приказов, которые постепенно были отменены или заменены, так чтобы отмененный приказ можно было отличить от действующего.

13) ‘Ильм-уль-фиках. Знание законов ислама. Знание деталей позволяет понять всё в целом.

14) Необходимо знать такие хадисы, которые являются толкованием определённых аятов Корана.

15) После всего этого существует ‘Ильм-и-вахби, которую Аллах дарует особым людям, как показано в хадисе:
«Кто поступает в соответствии с тем, что знает, тому Аллах Та’аля даёт знание того, чего тот не знает».
Таким же образом ‘Али (радиаллаху ‘анху) указал на это знание, когда люди его спросили, давал ли ему Расулюллах (салляллаху ‘алейхи уа саллям) особые знания или особые наставления, которые касаются только его, а не всех обычных людей.
Он ответил: «Клянусь Тем, Кто создал джаннат и создал душу, что не обладаю ничем, кроме того понимания, которое Аллах Та’аля давал кому-либо, чтобы понять Его Книгу».
По словам Ибни АбиДунья, знания Корана и того, что из него следует - как безбрежный океан.
Вышеперечисленные науки подобны инструментам для толкователя. А если кто-либо, не обладая этими науками, будет делать тафсир (комментарий), то в него войдут его личные мнения, что было запрещено. Сахабы (радиаллаху ‘анху) обладали арабским языком, который был их родным, а остальные знания они черпали из светильника пророчества.

Mon sher ami вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.01.2007, 17:44   #2
Местный
 
Регистрация: 04.01.2007
Сообщений: 130
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 16
Mon sher ami на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата</div>
Цитата:
Основные сведения о Коране
Коран (или Аль-Кур’ан) признан в исламе несотворенным Словом Бога, копией предвечной Скрижали, хранящейся на небесах, записанной до сотворения мира, и, следовательно, неизменной ни по форме, ни по содержанию.

Коран, в соответствии с учением ислама, завершает и заменяет собой два более ранних откровения — Тору и Евангелие. В Таурате и Инджиле — так они зовутся по-арабски — есть много такого, что сходится с Кораном. А в Коране есть упоминания о ветхозаветных пророках и новозаветном Иисусе (мир им всем). Из Корана мусульмане узнают истории об Адаме и Еве, Каине и Авеле, Ное, Аврааме, Моисее, Аароне, Илии, Исааке, Исмаиле, Иакове, Ионе, Захарии, Иосифе, Давиде и Соломоне. Но в нем упомянуты и пророки, не известные из иудео-христианских источников: Зуль-Карнайн, Зуль-Кифль, Салих и Шуайб.

Коран — это не повествование о Боге, а Слово Божье, непосредственно ниспосланное всему человечеству через Божьего посланника Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха). Изначальный текст Корана сохранен на том языке, на котором он был ниспослан, а в последующие времена в Коран не было внесено ни одной текстовой вставки или правки; никто его не редактировал и не писал к нему «комментариев на полях», которые — случайно или нет — могли «войти» в текст самого Писания.

Именно этим объясняется ключевая роль Корана в жизни мусульман — это краеугольный камень исламского общества, основа его государственно-правового и социально-экономического устройства. Стараться жить по Корану — значит исполнять Божью волю, а идеальное общество — это такое общество, где соблюдают все Его предписания.

Главная мысль, которую доносит Коран, — вера в Единого и Единственного Господа, Который Всемогущ и Всезнающ. Имя собственное Всемогущего Господа звучит как «Аллах». Другого такого нет, и связывать что-то с Богом — значит умалять Его уникальность, т.е. склоняться в ширк — политеизм. «Скажи: «Он — Аллах — един, Аллах. Вечный; Не родил и не был рожден. И не был Ему равным ни один!» (Коран, 112).

Господь вновь и вновь посылал Своих пророков к человеку, призывая его отвергнуть неверие, но тот пренебрег многими Его наставлениями. Коран же дает людям последний шанс покориться воле Божьей, ибо на Мухаммаде (мир ему и благословение) лежит «печать пророков», и поэтому дальнейших предупреждений от Него не последует. Таким образом, согласно учению Ислама, Коран уточняет и заменяет предыдущие откровения, которые подготовили почву для пророческой миссии Мухаммада (мир ему и благословение).

Текст Корана

Мухаммад не умел ни читать, ни писать: он запоминал получаемые откровения, произносил их своим последователям, а те заучивали их наизусть. Некоторые записывали откровения на всем, что было под рукой, — каменных дощечках, пергаменте, кусках кожи. Однако более надежным средством представлялась устная передача сведений профессиональными чтецами, которые могли безошибочно воспроизводить большое количество длинных и сложных аятов Корана. Таких людей называют хафизами.

В исторических источниках упомянуты около сорока человек, записывавших откровения Корана. Но при жизни Пророка (мир ему и благословение) единого текста Корана не было, хотя все суры и аяты были широко известны. Причина этого — отсутствие (в те времена) острой необходимости собирать текст воедино.

Однако после смерти Пророка (мир ему и благословение) его ближайший подвижник и затем первый халиф Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сразу же собрал писцов и хафизов для составления единого текста. Таким образом Коран был собран воедино. Однако свою задачу праведный Абу Бакр видел лишь в собрании текста. Этот первый экземпляр (мусхаф) был назван «Мусхафуль-иман» и хранился у Хафсы, жены Пророка (мир ему и благословение) и дочери халифа.

В скором времени за пределами Аравии возникли острые споры о порядке расположения аятов и сур в Коране. Примечательно, что в самой Аравии такой вопрос не поднимали, ибо здесь это было общеизвестно.

Поэтому все материалы были собраны, уточнены и канонизированы уже при зяте Пророка (мир ему и благословение), третьем халифе Османе. Проводили эту работу в феноменальной строгости: халиф взял у Хафсы «Мусхафуль-иман», собрал всех доживших до того времени секретарей Пророка (мир ему и благословение), записывавших Коран под его диктовку, а также хафизов, и вся комиссия взялась за скрупулезную работу — расстановку и проверку сур и аятов в соответствии с указаниями Пророка (мир ему и благословение Аллаха).

По окончании работы каждый из них поклялся, что все расставлено по местам именно так, как читал Пророк (мир ему и благословение). Так был составлен единый текст Корана, получивший название «Мусхаф Османа». Эта работа была завершена к 650 г., и все последующие экземпляры Корана воспроизводят этот канонический текст.

Стиль и язык Корана

Сжатый, образный и стилистически разнообразный стиль Корана совершенно не похож ни на Ветхий, ни на Новый Завет. В одной суре зачастую содержатся разные ритмические модели, внезапные переходы от первого к третьему лицу, столь же резкие перемены темы, повторения сказанного прежде или намеки на то, что еще предстоит сказать.

Отрывки, несущие законченную мысль, часто срифмованы, но строфы не совпадают с арабской поэтической метрикой и не являются поэзией, как, впрочем, и прозой. Глубину и разнообразие образов нельзя передать в переводе — ни по интонации, ни по смыслу. Тем не менее, их ценность ощущают даже те, кто не знаком с арабским языком, — при одном лишь прослушивании записей чтения Корана.

Коран нельзя исследовать как обыкновенный литературный текст. Поэтому совершенно нелепо ожидать от сур Священной Книги стандартного европейского разворота текста с предисловием, кульминацией, развязкой, эпиграфом и т.д., как мы это видим в творениях человеческого разума. Бог совершенно не обязан раскладывать читателю все по порядку: «изюминка» коранического текста именно в том и заключена, что читающий сам должен узреть глубокий смысл каждой отдельно взятой суры.

Стиль Корана — столь необычайный и отличный от других видов литературы — считается неподражаемым. Это свойство несравнимости выражается понятием иджаз, предложенным еще в X веке.
Коран невозможно имитировать — все подобные попытки были обречены на провал. Коран, к тому же, непереводим. Вот почему все мусульмане, независимо от языковой принадлежности, обязаны учиться чтению Корана в оригинале.

Разумеется, для понимания смысла Корана можно пользоваться и переводами на другие языки, но это лишь субъективная попытка переводчика передать смысл так, как он его понял и смог изложить на языке перевода, а не Коран как таковой. Коран считается таковым только на том языке, на котором он был ниспослан, т.е. на арабском.

Коран также содержит эпизоды, исполненные великой тайны и красоты, подобные представленному ниже: «Аллах — свет небес и земли. Его свет — точно ниша. В ней светильник. светильник в стекле. Стекло — точно жемчужная звезда. Зажигается он от дерева благословенного — Маслины. Ни восточной, ни западной. Масло ее готово воспламениться, Хотя бы его и не коснулся огонь. Свет на свете!» (Коран, 24:35).

Структура Корана

Коран содержит 114 глав, называемых сурами. Каждая сура делится на строфы, именуемые аятами, что буквально означает «знамения». В современных изданиях Корана они нумерованы, но по традиции отмечены розетками.

При знакомстве с текстом можно заметить, что суры расположены в порядке возрастания длины, за исключением первой суры — Аль-Фатиха. Эта сура, повторяемая мусульманами во время пятикратной ежедневной молитвы, содержит семь коротких аятов, обобщающих содержание Корана.

Каждая сура имеет название, обычно состоящее из одного или двух выразительных слов. К названию суры принято добавлять название места, где она была ниспослана, — Мекка или Медина.

Что касается сур, ниспосланных в Мекке (мекканских сур), они как правило краткие, весьма динамичные и глубоко эмоциональные. Суры, ниспосланные в Медине (мединские суры), где первая мусульманская община оформилась в политико-религиозную организацию, длиннее и, наряду с весьма «поэтическими» местами, часто содержат сведения более прозаического свойства: о браке, разводе, наследных и иных мирских делах мусульманского общества.

Всем сурам, кроме одной, предшествует так называемая басмала: «Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного». Ее пишут и в начале каждого документа, в том числе личной корреспонденции, и повторяют перед началом любого дела. Ведь в благоволении Господа — вся сущность ислама.

Поскольку эта арабская фраза обычно предваряет письменные документы, многие мусульмане тщательно оберегают их и часто помещают в стенной нише для защиты от вероятного осквернения. А экземпляров Корана могут касаться только те, кто пребывает в состоянии ритуальной чистоты, то есть совершил предмолитвенное омовение.

Коран читают особым образом — произнося его нараспев. Существует семь традиционных способов «чтения», то есть произнесения коранического текста, называемых кыратами. В основном они касаются способов прочтения, и лишь в очень немногих случаях влияют на расстановку смысловых акцентов.

Коран навсегда останется актуальным и авторитетным источником в среде верующих. Время не подвластно над Словом Бога — ведь оно обращено к самой сущности человеческого бытия, которая остается неизменной несмотря на любые изменения социальной среды: «Неужели же они не задумываются над [смыслом] Корана? Ведь если бы Коран был не от Аллаха, то они обнаружили бы в нем уйму противоречий». (Коран, 4:82)

Саид Мансуров[/b]

Mon sher ami вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Некоторые замечания о термине «тат» Farroukh Этнография 65 19.06.2011 02:37
О Коране Turku Kettola Религия 24 02.08.2008 12:33
Сайт Bribeline.org собирает сведения о мздоимцах по всему миру Gruber Информационные технологии 1 14.07.2007 11:39
Противоречия в Коране Спонсор Религия 26 28.01.2007 20:28


Текущее время: 09:42. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Rambler's Top100  

Голос Тюркского мира Кавказский полигон