Цитата:
Сообщение от Ашина
Здесь нужно уточнить, что это такое. По-русски "миротворчество" распадается на два понятия, если по-английски - пискипинг и писенфорсмент, т.е. мироподдержание или мироустановление. Что имеется в виду?
Хотя я почти уверен, что это - пискипинг, т.е. голубые каски, в которые не входят войска сопредседателей. По крайней мере так было по первоначальному варианту Мадридских принципов. Не думаю, что и теперь туда русских пустят.
|
Не думаю,ч то русские так просто откажутся от своей миротворческой миссии, хотя после Грузии "миротворческие силы России" звучит как издевка