Показать сообщение отдельно
Старый 22.08.2007, 19:57   #69
Местный
 
Аватар для Ziyadli
 
Регистрация: 11.08.2006
Сообщений: 10,736
Сказал(а) спасибо: 1,871
Поблагодарили 1,741 раз(а) в 1,057 сообщениях
Вес репутации: 122
Ziyadli на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(IuM @ 22.8.2007, 19:39) [snapback]74778[/snapback]</div>
Цитата:
А не кажется тебе, что турки что-то не торопятся вводить в свой язык отдельные слова из нашего? Боюсь, эта схема подразумевает растворение азери в турецком, а не их взаимовливание.

Или я ошибаюсь? Может, приведешь примеры?
[/b]
А какие эти слова, например, могли бы быть нашими, но не турецскими?

Таких слов я не знаю! Есть многие слова в нашем языке, которые имеют арабские и персидские корни, которых мы принимаем за своих. Например, тот же муаллим. Муаллим имеет корни от "элм" и по законам арабского языка из него создались слова как муаллим, алим, телим, муталлим итд...турки это изменили: вместо этого есть "ойретмен", "ойренджи", "ейэтим" итд... что в принципе, абсолютно правильно, так как все развивается и пользуясь своими словами и структурой легче развивать язык. А вот мы... идем в тупик, если не отбросим эти слова или же не введем эту структуру словообразования. Эта структура словообразования существовала у нас и это можно увидеть в наших газелях. Но... теперь ее нет. Но остались слова.

А турки оставили те, слова, которые не нуждаются в дальнейшем развитии. Например, тешеккюр (что идет из арабского корня "шюкр") или "лютфен". А мы?

Изменения нашего языка просто неизбежны. И мы отстаем. Ибо язык не может даже год остаться без развития.
__________________
I am back!


Ziyadli вне форума   Ответить с цитированием