Показать сообщение отдельно
Старый 19.09.2006, 16:31   #7
Местный
 
Регистрация: 01.09.2006
Сообщений: 5,202
Сказал(а) спасибо: 137
Поблагодарили 345 раз(а) в 239 сообщениях
Вес репутации: 65
IuM на пути к лучшему
Мои фотоальбомы
Отправить сообщение для IuM с помощью AIM Отправить сообщение для IuM с помощью Yahoo

По умолчанию

Уважаемый Ильгар-муэллим,
Хотель бы знать, какой перевод Писания на азербайджанский Вы считаете самым корректным? Перед своим отъездом я подарил матери большой экземпляр перевода Исламзаде (имя, к сожалению забыл). Он мне показался очень удобным, так как в странице идет арабский текст с параллельным переводом на азери плюс транскрипция арабского текста. За точность и поэтичность текста я не могу ручаться. Перевод Корана, изданный Духовным Управлением мусульман Закавказья (так что ли? я могу перепутать, черная книга с золотым тиснением) тоже вызывает сомнения. Может существуют другие, лучшие переводы?

Перевод на русский ученых - Крачковского и Пороховой меня не удовлетворяют, первый своей сухость и буквальным истолкованием текста, который, по-моему, ведет к его искажению. Перевод Пороховой мне понравился, но я читал статью где она подвергалась сильнейшей критике.

Ваш,
IuM.

IuM вне форума   Ответить с цитированием