Показать сообщение отдельно
Старый 21.05.2012, 17:49   #340
Местный
 
Аватар для qahraman
 
Регистрация: 06.09.2011
Сообщений: 106
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 31 раз(а) в 25 сообщениях
Вес репутации: 11
qahraman на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Происхождение азербайджанцев.

Нет ни европейской, ни американской, ни французской, ни английской,
ни немецкой, ни русской, ни польской науки, а есть только одна наука,
наука общечеловеческая.
И именно поэтому я полагаю, что право научных открытий и обобщений
не взято в аренду западноевропейскими учеными,
Нет ни малейшей надобности быть покорным рабом,
так называемой «европейской науки» и повторять бессмысленно
и без всякой критики заимствованные из нее положения.

И. Бодуэн де Куртене : «О смешанном характере всех языков»
(вступительная лекция, С.-Петербургский университет, 21-е сентября 1900 г.)


Введение.


Азербайджанцы, азербайджанские тюрки, азери, закавказские тюрки это всё название одного и того же современного тюркского народа Азербайджана.
На территории ныне независимых государств, ранее входивших в состав Советского Союза, проживают 10-13 млн. азербайджанцев, которые, кроме Азербайджана, живут также в России, Грузии, Казахстане, Узбекистане и Туркмении. В 1988-1993 годах в результате агрессии властей Армении около одного миллиона азербайджанцев Южного Закавказья были изгнаны из родных земель.
По мнению некоторых исследователей, азербайджанцы составляют одну третью часть всего населения современного Ирана и занимают по данному показателю второе место в стране после персов. К сожаленью, наука на сегодняшний день не располагает точными данными о численности азербайджанцев, проживающих на территории северного Ирана. Ориентировочно их численность определяется от 30 до 35 миллионов.
На азербайджанском языке говорят также афшары и кызылбаши, живущие в некоторых областях Афганистана. Очень близок к современному азербайджанскому языку язык некоторых тюркских групп южного Ирана, Ирака, Сирии, Турции и Балкан.
По ориентировочным подсчетам исследователей, сегодня в мире на азербайджанском языке говорят 40-50 млн. человек.
Необходимо отметить, что за последние два столетия по вопросам этногенеза азербайджанцев написаны сотни книг и статей, высказано множество самых разнообразных мыслей, предположений и догадок. Вместе с тем, несмотря на имеющееся разнообразие мнений, все они, в основном, сводятся к двум главным гипотезам.
Сторонники первой гипотезы, считают, что азербайджанцы - это потомки древних этнических групп, населявших в древности западное побережье Каспия и прилегающие территории (здесь чаще всего называют ираноязычных мидийцев и атропатенцев, а также кавказоязычных албанцев), которые в средние века были «отуречены» пришлыми тюркскими племенами.
Сторонники второй гипотезы доказывают, что предками азербайджанцев являются древние тюрки, которые с незапамятных времён живут на данной территории.
Автор этих строк является сторонником второй гипотезы.
В последние годы в интернете, на телевидении и в других средствах массовой информации развернулись дискуссии вокруг тем: «азербайджанцы или тюрки?», «кто такие азербайджанцы?», «кто мы и куда идем?», «национальная идея: азербайджанизм или тюркизм» и др.
Необходимо отметить, что в Азербайджане в 1995 году на государственном уровне решался вопрос: как назвать государственный язык страны?
Вот что об этом пишет писатель Анар в книге «Незабываемые встречи»: «В октябре 1995 года состоялось заседание Конституционной Комиссии; выступая как член комиссии, я высказался против того, чтобы наш родной язык определялся только как «азербайджанский», напомнил, что несколькими годами раньше я возражал и против самоназвания «türk dili» (тюркский язык-Г.Г.). Потому я предложил как самое адекватное название, – «Azərbaycan türkcəsi», «Azərbaycan türk dili» или «azeri türkcəsi» (с уточняющим определением). Отказ от этнолингвистического обозначения «türk», говорил я, означал бы отказ от нашего прошлого и классического наследия, отмежевание от языка соплеменников в Южном Азербайджане; это очень серьезный вопрос, чреватый ответственностью в будущем.
В здании президиума Академии наук было проведено широкое обсуждение проекта новой Конституции. Президент Г.Алиев, выступая здесь, сказал:
«При обсуждении проекта в Конституционной Комиссии три человека – поэт Бахтияр Вагабзаде, Анар и Эльчин Эфендиев высказали такую мысль, чтобы было записано: «Государственным языком является «азербайджанский тюркский язык».
В прениях выступили приверженцы и противники обеих формулировок «азербайджанский язык», «азербайджанско-тюркский язык» («Azərbaycan türkcəsi»).
На очередном заседании Конституционной Комиссии Президент высказал свои соображения в связи с этим вопросом:
«Члены Комиссии Бахтияр Вагабзаде, Анар, Эльчин Эфендиев говорят: пусть пишется «Azərbaycan türk dili» или «Azərbaycan türkcəsi», другие члены Комиссии не приемлют эту мысль, то есть не разделяют ее…Но я вновь повторяю, так как это очень чувствительный, очень тонкий вопрос, если кто-то высказывается об этом, то надо прислушиваться к нему, и здесь нельзя решать вопрос только обычным большинством-меньшинством».
На заседании огласили сообщение, что из 27 выступавших на обсуждении в Академии, 15 человек – за предложение «азербайджанский язык».
«Академик Зия Бунятов: Давайте уже закончим с этим, Гейдар Алиевич. «Азербайджанская Республика», «Азербайджанский язык», – этому не может быть другого названия, и больше об этом и говорить нельзя; кто хочет, пусть называет себя турком, и дома у себя приклеит на стены такой лозунг, мол, я турок, и, глядя в зеркало, разговаривает сам с собой: ты и я, оба мы турки.
Бахтияр Вагабзаде: у нас с Анаром мнение едино: «Azərbaycan türkcəsi», и нация наша – азербайджанские тюрки, вот самое верное.
Гейдар Алиев: Бахтияр-муаллим, минуточку... напишем вот «Azərbaycan türkcəsi», давайте поразмыслим поглубже. Мы, значит, как бы наречие турецкого, что это такое?
У языка есть самоназвание…Мы знаем наше происхождение, мы – нация тюркского происхождения, и у нас есть язык, принадлежащий к языкам тюркоязычных народов. Полагаю, что никто не должен брать это под сомнение. Если кто-то иного мнения, должен отставить эту мысль. То есть, наше происхождение известно, наши пращуры известны. Мы принадлежим к группе тюркоязычных народов…Я думаю, что Гейдар Алиев как Президент и председатель Комиссии мог решить этот вопрос и административным путем, но не сделал этого: хотя и мы остались в меньшинстве, он прислушался к нашему слову, уважительно и внимательно отнесся к нашему мнению, вынес вопрос на широкое обсуждение, и на обсуждении большинством голосов (конечно, при ином составе участников обсуждения могли получиться и другие результаты) было решено принять самоназвание «азербайджанский язык».
В этом отношении я вновь остаюсь при своем мнении; выяснилось и то, что общественное мнение еще не готово к восприятию этнолингвистического определения «тюркский» («türk»), не приемлет его».
Необходимо отметить, что за прошедшие годы дискуссии по данному вопросу не утихают. В ходе многолетних споров о замене названия азербайджанцев и их языка были высказаны весьма противоречивые суждения и аргументы. Вот некоторые из них (стилистика высказываний авторов сохранена):
«Часть азербайджанцев (по национальности) хотят называться тюрками, другая часть- этого не приемлет, так как не знает истории, а ещё одна часть - свыклась с тем, что с детства они назывались азербайджанцами, и их волнует перемена национальности, и только не азербайджанцы по национальности, почему-то, самые ярые противники того, что вдруг азербайджанцы станут тюрками…
Тюрки Южного Азербайджана как называли, так и называют себя тюрками, а язык тюркским, потому что им не меняли этнонима.
В результате лишения на протяжении десятилетий названия тюрк и тюрк дили в Северном Азербайджане, у многих слово "тюрк" ассоциируется с турками из Турции -хотя если многих спросить, что было у их предков в паспортах до 1937 года, выяснится, что тюрк.
Пока существует термин "азербайджанец" и "тюрок" вместе, параллельно в переписи населения, лично я буду использовать первый, а не второй термин. Нужно ликвидировать термин "азербайджанец" из переписи населения, а в Конституции вместо "азербайджанский язык" нужно написать "тюркский язык"…
В Азербайджане живут азербайджанцы, талыши, лезгины, курды, аварцы, цахурцы. Тюркского народа нет, но когда говорится азербайджанец, подразумевается тюрок, что в корне является неправильным. Тоже самое относится к языку…
Разве существует такие понятия как афганский или иранский язык. Жители Афганистана говорят на пушту, фарси, дари, узбекском. Иранцы на персидском, тюркском, курдском и т. д .
В России русский язык является государственным языком и нет российского языка.
И лишь у нас название языка имеет искусственное происхождение и взято с названия страны, нигде более такой несуразицы нельзя встретить…
Не возможно и не логично указывать в переписи тюрк, пока существует понятие азербайджанец по национальности. Должно существовать, что-то одно или азербайджанец или тюрк. Если я человек осознающий что я тюрк и укажу в переписи - тюрк, а мои родные и близкие , которые не сильны в истории и свыклись с тем что они азербайджанцы по национальности, они все укажут что они азербайджанцы. Что тогда получится? Я-тюрк, а мой родной брат -азербайджанец, мы то родные, а будем называться по разному…
Нужна госпрограмма, в начале людям надо объяснить что означает тюрк, откуда появилось понятие азербайджанец, как талыши и в Иране нас называют и всегда называли…
На территории Южного Азербайджана уже была персидская народность азери. И нам негоже славное тюрк менять на персидское азери , которое к тому же по ту сторону Аракса имеет значение зелени…
Принятое название тюрков "азербайджанцы" неправильное, так как "азербайджанец" это житель местности под названием Азербайджан, а его населяют не только тюрки, но и множество других народов. Когда говоришь "азербайджанец" возникает путаница, непонятно кого имеешь ввиду, то ли тюрка-азербайджанца, то ли какой-то другой этнос Азербайджана…
На нашем языке, азербайджанец (azərbaycanlı) имеет двойное значение - это национальность и в тоже время житель азербайджана (он может быть не азербайджанцем по нации)…
Можно ли назвать азербайджанцами борчалинских, дербентских, тегеранских, карсских, керкукских, мосульских, ашгабатских тюрков?».
Наиболее полно аргументы обеих дискутирующих сторон изложены в статьях учёных Сулеймана Мурадалиева и Фарида Алекперли на страницах газеты «Зеркало» за 2009 год.
Сулейман Мурадалиев, азербайджанец:
«Я с интересом прочитал статью доктора Фарида Алекперли " Не секрет, что после распада Советского Союза азербайджанское общество пережило настоящий бум научных и околонаучных идей и теорий, так или иначе связанных с поставленным доктором Алекперли вопросом: "Кто мы, от кого мы произошли и куда идем?"… В среде пионеров этого движения и стали впервые раздаваться призывы к восприятию тюркизма якобы как единственной истинной национальной идеологии в Азербайджане. Насколько далекими от истины оказались эти идеи, показала история: политизированный тюркизм изжил себя так же быстро, как и появился на арене, не успев прочно засесть в сознании народа. Сегодня он проявляется в довольно-таки вялых и по большей части бытовых "воззваниях" отдельных лиц, все еще считающих, что популистское вбивание в головы людей тюркского самосознания станет для азербайджанского общества настоящей панацеей. Аргументы в пользу этого вбивания приводятся не менее популистские, нередко противоречащие всякой логике. Сторонники тюркизма, включая уважаемого господина Алекперли, в качестве аргумента часто прибегают к избитому упоминанию Иосифа Сталина и якобы введения им в оборот этнонима "азербайджанцы". По иронии судьбы, "сталинская" версия происхождения нынешнего этнонима азербайджанцев одинаково популярна и в среде армянских националистов. Безусловно, такое единогласие не может не настораживать. При этом и те, и другие, делая заявления вроде "до Сталина не было народа под названием "азербайджанцы"", не отдают себе отчет в сути сказанного. Столь абсурдные заявления, звучащие со стороны дашнаков и им сочувствующих, привычны и объяснимы. Но абсолютно не ясно, почему сторонники тюркизма не понимают, что подобными заявлениями они себе же роют яму. Для радеющих за судьбу и имидж своего народа должна иметься четкая разница между понятиями "не было этнонима" и "не было народа".
Народ был всегда, хоть и мог называться по-разному. И говоря "не было народа", тюркисты всего лишь повторяют вздор со страниц продашнакских изданий, любящих посуесловить на тему "новоиспеченности" и "искусственности" происхождения крупнейшего этноса Азербайджана. Что опять-таки позволяет относиться к тюркизму и его сторонникам с долей недоверия». Итак, начнем с вопроса генетического родства. Азербайджанцы, как и большинство народов региона, развивались под влиянием множества факторов и условий. Некоторые из этих факторов не могли не отпечататься и на их этногенезе. Прочить в предки этническим азербайджанцам один конкретный элемент выглядит алогично, если принять в учет сложные и пестрые этнокультурные процессы, протекавшие в нашем регионе на протяжении тысячелетий. Да, тюрки действительно оказали одно из ключевых влияний на становление азербайджанцев как этноса. Но ставить знак равенства между ними и современными азербайджанцами - это все равно, что ставить его между древними римлянами и современными французами. Куда мы при этом денем кельтоязычных галлов и германоязычных франков? Первые дали французам язык, вторые - культуру, третьи - самоназвание. Этот букет и является ответом на вопрос "От кого мы произошли?" для французов. Надежный и добросовестный анализ исторических процессов поможет ответить на этот вопрос и нам. Ведь благодаря этим процессам азербайджанцы сегодня обнаруживают бытовую, культурную, расовую общность с целым рядом народов региона, многие из которых даже не говорят на тюркских языках… В этногенезе азербайджанцев присутствует как сильный тюркский (в первую очередь - огузский) элемент, что отражается в языке, и не менее сильные иранский и северовосточнокавказский элементы, что отражается буквально в каждом аспекте азербайджанской истории, культуры, фольклора и повседневной жизни. В зависимости от региона распределение этих элементов, разумеется, не всегда равномерное, но, тем не менее, они присутствуют практически повсеместно в той или иной степени. Ошибочно предлагать основываться в вопросе этнонима в первую очередь на факторе языка. Принадлежность азербайджанского языка к тюркским еще не является фактором безальтернативного и непосредственного тюркского происхождения этнических азербайджанцев…Кому принадлежит независимость Азербайджана? Она принадлежит народу Азербайджана, азербайджанской нации.
Последнюю не следует путать с азербайджанским этносом - одной из составных частей азербайджанской нации. Азербайджанскую нацию составляют как, собственно, этнические азербайджанцы, так и лезгины, талыши, русские и другие народы, населяющие Азербайджан…
Этническое становление азербайджанцев, их формирование в единый этнос с самобытной культурой и самостоятельным языком произошло именно здесь, в ареале их расселения, и совершенно невозможно представить азербайджанцев, ни современных, ни средневековых, за его пределами. Они стали народом не на Алтае, не в Сибири, не в Средней Азии, а в исторической области под названием Азербайджан. Почему же им не называться азербайджанцами? Есть у тюркистской модели и другие нежелательные факторы. Так, взаимозаменяемость терминов "тюрок" и "турок" при отсутствии аналогий в иных языках, кроме русского (и в частности, в азербайджанском), приведет к постепенному слиянию двух народов, а следовательно, к потере азербайджанцами этнического самосознания самобытного народа, за что вы, господин Алекперли, ратуете. Мы не будем иметь дело с "интеграцией тюркских народов" при "сохранении своего лица". Мы будем двигаться именно к той самой "ассимиляции, утрате национального лица народа, манкуртизации" и прочим факторам, которые мы все, вне зависимости от наших взглядов, считаем нежелательными.
Спасти от такого рода ассимиляции поможет лишь самостоятельный этноним…
"Тюркское" самосознание еще не гарантирует патриотизма, равно как и "азербайджанское" не предвещает измены родине. И думать так - признак не совсем широкого мышления. К сказанному хотелось бы добавить, что, будучи самодостаточным и сформированным народом, азербайджанцы, насчитывающие не менее 30 миллионов человек по всему миру, заслуживают сплошного и цельного этнонима. "Турок", "грузин", "армянин", "перс", "курд", "туркмен", "русский"... Звучит четко, как перекличка. И тут - длинная неуклюжая абстрактная синтаксическая комбинация "азербайджанский тюрок", когда можно обойтись простым и исторически оправданным "азербайджанец". Напоследок хотелось бы напомнить, что этническая номенклатура не решит насущных проблем общества. Жонглирование этнонимами не разбудит в людях идей, способных существенно изменить их положение, не вернет Азербайджану оккупированных территорий, не защитит прав и свобод, не устранит коррупцию и не остановит процесс моральной маргинализации общества».
Фарид Алекперли, тюрок: А какая у тюрок может быть альтернатива тюркизму? С юга на нас давит агрессивный паниранизм, на севере стоят преисполненные национальной гордости "великороссы", на западе окопался "древнейший народ мира" - армяне. Всему этому можно противопоставить только тюркизм как мощную идеологию, имеющую многовековые корни…Тюркисты - агенты дашнаков? Это что-то новое. А по существу - оскорбление и напраслина. Что мы собираемся утаивать от дашнаков? То, что настоящее название азербайджанцев - тюрк? Или что Сталин переименовал нас в азербайджанцев в 1936 году? Воистину секрет Полишинеля! Это и так известно всему миру. Нельзя строить историю на лжи, так же как нельзя строить дом на песке. Наоборот, армянам выгодно, чтобы мы оставались манкуртами, не помнящими своих корней. С таким народом легче справиться…
Гейдар Алиев неоднократно говорил, что мы - тюрки и корни наши тюркские, а его крылатая фраза "Бир миллят - ики довлят" (одна нация - два государства) о Турции и Азербайджане стала притчей во языцех. В то же время он поддерживал и идею азербайджанизма: Я всегда гордился и сейчас горжусь, что я - азербайджанец". То есть мы - тюрки по национальности и азербайджанцы по гражданству. И мы гордимся этим!...
Не стоит недооценивать роль тюрок в этногенезе нашего народа. В советской исторической науке был распространен ложный тезис о том, что Азербайджан был завоеван горсткой тюрок, навязавших свой язык местному нетюркскому населению. Поэтому мы якобы не тюрки, а отуреченные кавказцы и мидяне. Это было основным постулатом советской исторической науки - нет никаких тюрок, есть отуреченные народы. Тюрки, конечно же, смешивались с местными ираноязычными и кавказскими племенами, но это была не ассимиляция "горстки кочевников" мидянами и албанами, а поглощение численно и политически доминирующим тюркским этносом малочисленных и разобщенных племен Южного Кавказа.
Другой широко растиражированный аргумент против тюркского происхождения азербайджанцев заключается в том, что раз мы не монголоиды, значит, мы не тюрки. Люди, утверждающие такое, определенно путают тюрок с монголами. Монголоидность древних тюрок - не факт. Среди тюрок существовали как монголоидные, так и немонголоидные племена…Не случайно, что подавляющее большинство современных тюрок не монголоиды. В том числе не монголоиды все огузские народы, а именно большинство туркмен, турки Турции, гагаузы и тюрки Азербайджана. Огузы, переселявшиеся в Азербайджан в средние века, не были монголоидами. Иначе, принимая во внимание массовость переселения (сотни тысяч человек), все мы сейчас имели бы выраженные монголоидные черты.
В заключение хочется сказать, что у человека может быть только один отец. Именно отец, а не бабушка со стороны матери, дает сыну его фамилию. Все народы в качестве основного предка признают один этнический элемент. Русские твердо знают, что они славяне, даже если в их жилах течет немало татарской крови. То же и остальные нормальные народы. Все полноценные этносы имеют свое национальное ЛИЦО и четкую самоидентификацию. А если распыляться, то получится, что ты и "все" и "ничто" одновременно.
Повторяю: хотя все народы смешанные, этнос группируется вокруг одного, доминирующего стержня, давшего ему язык, этноним, самосознание. У нас этот стержень - тюрки…
Что касается языка, то именно язык является важнейшей характеристикой этноса, ибо определяет его культуру, фольклор, а самое главное - ментальность. Исключения только подтверждают правило. Нет народа без языка. И антропология, группа крови, гены здесь не играют большой роли. Принцип чистоты крови - фашистская идея. Совершенно неуместно сейчас нам, тюркам, сидеть и вычислять, какой процент албанской, мидийской, скифской или каспийской крови примешался к нам 2000 лет назад… Утрата языка - первый шаг к ассимиляции».
Известный российский учёный Л.Клейн в книге "Время кентавров" о причинах, заставляющих некоторых исследователей писать об историческом прошлом своего народа, написал следующее: "Эти знания нужны для того, чтобы разобраться в современности и выбрать правильное поведение. Это не так уж мало. Но, кроме того, у народов есть и простое любопытство, горячий интерес к своему происхождению, а также к происхождению соседей и к давним связям и соотношениям. В этом плане народы — как обычные семьи. Родословная ныне почти никакой практической роли не играет (разве что выяснение родства в спорах о наследстве), а всё же ее хотят знать и сами люди, и их соседи. Это продолжение их любви и интереса к родителям и ближайшим предкам. Они узнают в предках свои черты и хотят понять и оценить вытекающие из этого достоинства и недостатки".
Люди, которых волнует, современное самоназвание его народа и современное название языка своего народа, как мне кажется, пытаются определить пути развития своего народа в будущем.
При этом, изучая наше прошлое, мы не только узнаем много нового и интересного о наших далёких предках, но и уточняем круг родственных народов, а внеся поправки в название народа и его языка, мы думаем о будущем и о взаимоотношениях с соседями.
Как мне кажется, необходимо дружить со всеми соседями, но при этом и о дальних родственниках забывать не следует.
Ведь хорошо известно, например, что существует союз трёх соседних государств (Россия, Иран, Армения) и, что 20% азербайджанских земель захвачены одним из участников этого договора (Армения), которому военную поддержку оказывает другое соседнее государство (Россия), военные базы которой расположены на территории агрессора и то, что большая часть нашего народа (40 млн.) являются гражданами Ирана, где они лишены не только возможности изучать свой язык и историю, но и получать элементарное образование на родном языке.
Эта книга моя третья попытка выяснить происхождение азербайджанцев, установить генетическую связь между современными азербайджанцами и их этническими предшественни¬ками, от которых они унаследовали язык и культуру, составляющие этническую специфику азербайджанцев и отличающие их от других народов; определить время и место сложения отдельных более древних этнических компонентов, на базе которых образовался современный азербайджанский народ.
Первая моя книга «Забытые курганы» была опубликована в 1998 году, а вторая книга «Историческая прародина тюрков. От Арана до Алтая» в 2011 году.
Общеизвестно, что формирование той или иной этнической общности происходит задолго до появления каких-либо конкретных сведений о ней. Тут на помощь приходит сравнительно-исторический метод использования различных видов источников. Лингвистические, археологические» антропологические, исторические, фольклорные, этнографические материалы позволяют проникнуть в историю формирования данного народа, точнее выявить те этнические компоненты, из которых он сложился, а также определить степень их участия в создании культуры данного народа.
Л.Клейн в книге «Время кентавров» пишет: «Родство языков — по аналогии с родством людей — естественно объяснить их общим происхождением. Но это значит, что у каждой нынешней языковой семьи существовал в прошлом общий предок — праязык, а на нем разговаривал соответствующий пранарод. А если были пранароды, то, естественно, были и некие компактные тер¬ритории, на которых каждый такой пранарод обитал до расселения и из ко¬торых он, затем расселился на более обширные территории, распавшись на нынешние родственные народы. Такая сравнительно небольшая территория для нынешних народов является их первоначальной родиной — прародиной.
Некоторые по¬литики от науки стремятся доказать, что такая прародина находилась на тер¬ритории их страны, поскольку такое местоположение, по их представлению, дает их стране какое-то преимущество, особую честь, а их народи — право первородства. С таким же основанием представители народов, проживающих ныне вне своей прародины, могут претендовать на «возвращение» утерянных земель. На деле, конечно, никакие права из этих древних территориальных соотношений не вытекают. Если признать такие права за народами, то все на¬роды передерутся за какие-то земли — у всех нынешние территории и границы не исконные. Права народа на территорию определяются не древностью его проживания на этой территории и не самим фактом его прежнего проживания на ней, а исключительно живой традицией и системой международных догово¬ров, эту традицию скрепляющих».

С уважением.

Гумбатов Гахраман.

qahraman вне форума   Ответить с цитированием
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
Beyim (23.05.2012), Coolio (21.05.2012), Oğuz (02.06.2012)