Показать сообщение отдельно
Старый 06.04.2011, 01:24   #62
Местный
 
Регистрация: 14.02.2011
Сообщений: 723
Сказал(а) спасибо: 24
Поблагодарили 90 раз(а) в 84 сообщениях
Вес репутации: 0
Толъши на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Цитата:
Сообщение от Pan
Это ничего не обьясняет.
Так все же, как будет "тюрок" по-азербайджански?
Уважаемый Пан, это смотря о каком периоде говорить. Если о периоде 1918-1938 гг., то turk будет этнонимом тюрков и тюркофонов.
Если говорить о периоде 1992-1993 г., то это будет этнонимом, заменяющем термин "азербайджанлы". Однако этот проект не был осуществлен и парламент вернул решение 1939 года, когда ВС НД АзССР законодательно принял решение об изменении названий народа и языка, таким образом проект Иса Гамбара не прошел.
Если говорить об обычном простонародном термине, то слово "тюрк" в первую очередь обозначает этноним турков (Тюркие тюрллери), во вторую очередь этот термин обозначает принадлежность к тюркоязычным народам.
Как такового особого, отдельного значения полностью идентичного русскому термину "тюрок" в азербайджанском не существует. Это понятие обозначается как "тюркдилли".
Я так понимаю, Вы ищете лексический ресурс для обозначения одним словом значения "тюрок" для азербайджанского языка?
По всей видимости словом "тюрк" будет все-таки обозначаться значение "турок", а для обозначения понятия "тюрок" будет необходим или контекст, или отдельный новый термин.
Например, для обозначения тюрков Азербайджана, чтобы отличать их от общей массы азербайджанцев в 90-ых был придуман новый термин "азери тюркю", который иногда употребляется как этноним. Предлагались и другие варианты типа "азертюрк", "тюрказер", "Азербайджан тюркю" и т.п. Но они сейчас уже не употребляются, их вытеснила форма "азери тюркю", а часто даже просто "азери" в значении не "зороастриец" или "древний язык Азербайджана", а "тюрок из Азербайджана" или, реже, как замена лингвонима "Азербайджан дили".

Толъши вне форума   Ответить с цитированием