Показать сообщение отдельно
Старый 09.03.2011, 19:59   #314
Местный
 
Аватар для Ziyadli
 
Регистрация: 11.08.2006
Сообщений: 10,736
Сказал(а) спасибо: 1,871
Поблагодарили 1,741 раз(а) в 1,057 сообщениях
Вес репутации: 122
Ziyadli на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Толъши Посмотреть сообщение
Без хренов, пожалуйста, Зиядлы-бро.
Табрих отмечен не только в современном написании, но и как Тавреж на пехлеви - а это то же самое. А вот с тюркского это названия никак не переводится и никак не этимологизируется. Точно так же не этимологизируются и названия Баку, Гянджи, Сараба, Мияне, Ардебиля, Маку, Хоя, Нахчивана, Зангилана, Кубы, Шемахи и проч. др.населенных пунктов.
Ай сепарадист, какие из них этимологизируются?

Давай посмотрим:

Самое древнее упоминание Табриза в ассирийских источниках, в надписях Саргона и это назвяется Тауреш, Таурус.

Часть города упоминается в маннейских как Ушкая, что сегодня называется Юскю (у персов нет умлаута оттуда Оску)

Этимология этого может быть всяким, но самое близкое это от тюркского Тау (гора)- город находится в окружении гор Сарыдаг, что персы переименовали сейчас в Зердикух (дословный перевод тюркского Сарыдага)

Вообще персы переименовали многоие топонимы: тюркский Гошасу стал Миядоаб (дословный перевод), тюркский Аджычай стал Телхруд, тюркский Сулдуз стал Негеде
итд, итп

Но вернемся к нашим городам: этимолгизируй их с персидского, пжл
__________________
I am back!


Ziyadli вне форума   Ответить с цитированием