Показать сообщение отдельно
Старый 09.01.2011, 05:15   #208
Местный
 
Аватар для Хикмет Гаджи-заде
 
Регистрация: 07.03.2007
Сообщений: 10,235
Сказал(а) спасибо: 1,088
Поблагодарили 2,199 раз(а) в 1,382 сообщениях
Вес репутации: 119
Хикмет Гаджи-заде на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ашина Посмотреть сообщение
Ну... как бы это попроще объяснить? Есть текст, а есть контекст. Когда всё сходится - комфорт. А когда явная чушь, то - дискомфорт. И дурновкусица. Я понятно объяснил?
Вы тут все очень успешно доказали друг другу, что в переводах Зии все ОК. Потом сами себе дружно поаплодировали.

Но ведь задача в другом. Надо построить защиту Азербайджана от ехидных мировых журналистов и скептически настроенного международного научного сообщества в этом вопросе.

И если вы к ним выйдите с аргументом типа: Он перевел по уму
это будет большим поражением как для Зии, так и для Азербайджана.

Единственное, как можно тут выкрутиться, то это честно написать как это и написал тут Пратер (еще раз молодец):

Да! было,

передернул он пару раз, но это было сделано в военной обстановке, когда армянские "историки" заполонили мир своими передергиваниями, и, соответственно, Зия решил - на войне так на войне. Вы должны понять его и его время и сделать поправки в своем восприятии такой деятельности. А так он большой ученый, просто - это была война.

И, думаю, что после таких слов, ВОЗМОЖНО, визг наших оппонентов поутихнет.

А так, писать - неееееее, не фига, все правильно было... это - детский разговор, вредный для нас всех.


Хикмет Гаджи-заде вне форума   Ответить с цитированием