Показать сообщение отдельно
Старый 05.02.2008, 17:31   #711
Местный
 
Регистрация: 09.08.2006
Сообщений: 7,423
Сказал(а) спасибо: 175
Поблагодарили 85 раз(а) в 67 сообщениях
Вес репутации: 87
Pan на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

Уважаемая Скарлетт,

В название городов всегда вкладывают какой-то смысл, который со временем, из-за того, что слова немного меняются или меняют смысл, тоже меняется.
"Ланкарон" означал "камышовые дома", так как "лан"="камыш", "кар"=дом, "он"-окончание множественного числа.
Это название сохранилось у азербайджанцев.
В талышском затем отпало "р" в слове "кар", осталось "ка"- "дом". Поэтому, современные талыши стали называть город "Ланкон".
Как видите, оба слова талышские, но талыши сейчас используют только "Ланкон".
Такая же ситуация с Баку. Его старое название "Баку" используется турками, русскими и персами, сами же азербайджанцы стали использовать "Бакы".

На day.az почему-то запрещено писать Ланкон даже в предложениях типа "Ленкорань по-талышски - Ланкон". Слово Ланкон сразу же автоматически меняется на Ленкорань. С мягким знаком. Как в русском. То есть по-русски можно. По-талышски нельзя. Даже в "научных" целях, когда хочешь сказать собеседнику на форуме как будет по-талышски Ленкорань.

Симург прав в том, что большинству населения, мягко говоря, не до талышей. Есть негласный запрет на язык. По крайней мере на day.az
__________________
Genclerin etiraz aksiyasi

Pan вне форума   Ответить с цитированием