Показать сообщение отдельно
Старый 09.04.2007, 12:31   #18
Пользователь
 
Регистрация: 08.04.2007
Сообщений: 36
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 0
Санубар Искендерли на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Raven @ 8.4.2007, 22:46) [snapback]49146[/snapback]</div>
Цитата:
Уважаемая Санубер Искендерли, позвольте с Вами не согласиться насчет уровня актеров, ну не все дотягивают до той самой планки, если нам, зрителям видно, что актер не живет , а играет, мое мнение, то это не настоящий актер.
И еще меня вот что поразило. Я не знаю Шекспир переведен на азербайджанский в белом стихе? В последней пьесе есть сцена из "Ромео и Джульеты" Так вот, мне показалось, что это был белый стих.

И еще, вы никогда не хотели попробовать себя в роли режиссера?
[/b]
Шекспир переведен на азерб.язык. А в спектале был использован перевод Ахмеда Джавада.

Я считаю что, режиссура и актёрское мастерство-это две разные профессии. Не думаю что, я подхожу для этой роли. Оставаясь актрисой, надеюсь от меня будет больше пользы.

Санубар Искендерли вне форума   Ответить с цитированием