Показать сообщение отдельно
Старый 05.04.2007, 12:35   #40
Местный
 
Регистрация: 07.12.2006
Сообщений: 21,337
Сказал(а) спасибо: 1,394
Поблагодарили 3,878 раз(а) в 2,555 сообщениях
Вес репутации: 228
Ашина на пути к лучшему
Мои фотоальбомы

По умолчанию

<div class='quotetop'>Цитата(Heydar @ 5.4.2007, 9:53) [snapback]48115[/snapback]</div>
Цитата:
Очень интересный топик.

Как лингвист (переводчик-синхронист) по первому образованию скажу Вам Ашина следующее. Языки можно разделить на несколько крупных групп - флективные, аглютинативные и инкорпоративные.

Флективные языки считаются сложными. У них сложные формы спряжения глаголов, суффиксы играют важную роль, но не как кубиков, а как изменяющихся юнитов, на которых лежит вся нагрузка видоизменения слова. Одним суффиксов можнео выразить целый ряд грамматических состояний одновременно. Примеры классически флективных языков - русский, фарси, немецкий. Английский был когда то флективным. Но в результате примитивизации превратился в аглютинативный язык.

Аглютинативные языки - в сравнении с флективными более примитивны. Суффиксы сами по себе не в состоянии выражать одновременно несколько грамматических состояний, по это причине их очень много, и они дополняются аффиксами. Выстраивание глагола происходит путем добавления суффиксов и аффиксов, кубик за кубиком, в результате появляется слово типа "netlasdirabildiklarimizdansinizmi?". Азербайджанский язык, как и все остальные тюркские языки - типичный пример аглютинативности. Помните 4 класс "Азербайджанский язык"? "Лар, ляр, лур, люр..." Вот Вам и аглютинативность. Увы. При всей моей любви к родному языку.

Третья группа - самая сложная. Инкорпорированные языки - это языки полинезийцев, американских индейцев. Они очень сложны и грамматика и методика передачи смыслов там совершенно иная. "Я пошел охотиться на оленя" в этом языке будет звучать как "оленямноюохота" - одним словом

Я полностью согласен, что с течением времени языки примитивизируются. Причем санскрит и арабский - не самый сложный из них. Наши представления о языке атлантов, например, вообще могут ограничиваться лишь нашим миропониманием. В первую очередь надо понять, кто вообще были атланты (если мы когда-либо сможем это сделать), чтобы понять, какие системы передачи смыслов они использовали. Мы ограничены нашими чувствами (обоняние, слух, осязание...) и думаем, что почему то все существа должны общаться издавая звуки, носящие смысл. В том числе и животные. Как Вы думаете, это не заблуждение - ждать того, что и вертолет и велосипед должны передвигаться на колесах, только потому, что они средства передвижения?

Касательно математической совершенности - теорию метематического совершенства праязыка выдвинул еще Фердинанд де Соссюр и профессора Пражского лингвистического кружка в 19 веке.
[/b]
Хорошо. Значит, мы тут изобретаем велосипед. Хотя, конечно, хорошо бы мы попытались ответить на вопрос Спектатора: откуда это всё? Если, конечно, я правильно понял его вопрос.

Теперь о трёх видах языков. Небольшой оффтоп.

С тем как устроены флективные и аглюнативные, мне понятно. Об инкорпоративных могу догадываться, хотя не знаю. Видимо, это что-то, напоминающее кавказские языки, там тоже по описаниям очень всё сложно и очень много вариантов "я пошел охотиться на оленя" в зависимости от того пошел вниз или вверх, к примеру. Пошел в первый раз или "похаживал" так сказать и т.д. Что-то вроде этого.

У меня вопрос: к какому относится арабский? По всем описаниям - вроде бы к флективным. То есть, по букве определения - к флективным. Однако ни в каких других языках, кроме семитских нет такого, чтобы корень состоял ровно из трех согласных, а многообразие производных от корня достигалось тем, что вокруг этих трёх согласных выстраивается несколько десятков вариантов гласных (кратких и долгих), которые и передают разные смыслы. Кроме того существует уйма форм образования множественного числа от слова, которые тоже имеют разный смысл.

Как например, при некотором наряжении можно сконструировать по-русски так: братья, братва, братия, браты - от ед.ч. "брат". В арабском - это сплошь и рядом. Есть ещё куча отличий от всех остальных языков. И т.д. Много чего нет в принцине в других языках.

Конечно, если бы я был знаком ещё с какими-то языками, то удивился бы, наверное больше, но арабский язык, на мой не очень просвещённый взгляд производит впечатление уникального - во многих отношениях.


Ашина вне форума   Ответить с цитированием